Цель :: создание реестра книг, в которых произведения представлены в полном объёме (без вмешательства цензорского аппарата).
Процедура :: добавляете книгу. следите за изданием!
пометки обязательны хоть какие-то, дабы было основание вести анализ.
(желательно указать : объём ранее изъятого материала и источник информации)
альтер-эго этой темы :: тема о цензурном вмешательстве :: Цензура, купирование, сокращение в художественной литературе
ISBN: | 5-89135-001-7 |
Год издания: | 1996 |
Издательство: | Грантъ |
Язык: | Русский |
От производителя:
Первое полное издание на русском языке одной из величайших книг мировой литературы - "Кентерберийских рассказов" Джеффри Чосера (1340-1400). Классический перевод И.А.Кашкина и О.Б.Румера дополнен современным переводом не публиковавшейся ранее на русском языке части "Рассказов".
Перевод с английского И. Кашкина, О.Румера, Т.Поповой.
rubaha-paren 11 июня 2013 г., 13:06
ISBN: | 978-985-6914-17-4 |
Год издания: | 2014 |
Издательство: | МЕДЫЯЛ |
Язык: | Белорусский |
Знаменитая повесть впервые опубликована под авторским названием и без цензуры, с воссозданием всех купюр (вырезанные когда-то места выделены в тексте).
Krysty-Krysty 18 июня 2014 г., 10:30
ISBN: | 978-985-6914-12-9 |
Год издания: | 2014 |
Издательство: | МЕДЫЯЛ |
Язык: | Белорусский |
Знаменитая повесть впервые опубликована без цензуры, с воссозданием всех купюр (вырезанные когда-то места выделены в тексте).
Krysty-Krysty 18 июня 2014 г., 10:33
ISBN: | 978-5-02-025195-3 |
Год издания: | 2007 |
Издательство: | Наука |
Серия: | Литературные памятники |
Язык: | Русский |
Серия: Литературные памятники
М.: Ладомир, 1993 г.: Тираж: 5000 экз.
СПб.: Наука, 2005 г.: Тираж: 1500 экз. + 2000 экз. (доп.тираж)
Описание:
Полный вариант романа с комментариями и приложениями.
Иллюстрации на суперобложке и внутренние иллюстрации О. Бердслея.
rubaha-paren 7 декабря 2012 г., 15:07
ISBN: | 5-7516-0592-6 |
Год издания: | 2006 |
Издательство: | Текст |
Серия: | Классика |
Язык: | Русский |
От производителя :
В 125-летнюю годовщину (2006) со дня рождения великого австрийского писателя Стефана Цвейга издательство "Текст" впервые в России публикует полный цикл его исторических миниатюр "Звездные часы человечества". Теперь российские читатели могут познакомиться со всеми четырнадцатью произведениями этого знаменитого цикла, включая впервые переведенные на русский язык ("Цицерон" и "Вильсон уступает") и практически неизвестные ранее миниатюры, посвященные Достоевскому, Толстому и Ленину. Издание снабжено историко-культурным комментарием.
rubaha-paren 5 декабря 2012 г., 14:41
ISBN: | 978-5-17-065041-5, 978-5-271-27152-6, 978-5-266-02128-2 |
Год издания: | 2010 |
Издательство: | АСТ, Астрель, ВКТ |
Серия: | Зарубежная классика |
Язык: | Русский |
Издательство: АСТ, Полиграфиздат, Астрель
Серия: Зарубежная классика и Серия: Книга на все времена
От производителя :
Легендарный сборник Стефана Цвейга "Звездные часы человечества"! - целиком! от начала и до конца! Включая новеллу "Пломбированный вагон", в советские времена находившуюся под строжайшим запретом!
Состав :
1. Цицерон
2. Побег в бессмертие
3. Завоевание Византии
4. Воскресение Георга Фридриха Генделя
5. Гений одной ночи
6. Невозвратимое мгновение
7. Мариенбадская элегия
8. Открытие Эльдорадо
9. Смертный миг
10. Первое слово из-за океана
11. Бегство к Богу
12. Борьба за Южный полюс
13. Пломбированный вагон
14. Вильсон уступает
rubaha-paren 5 декабря 2012 г., 14:41
ISBN: | 978-5-9533-1072-7 |
Год издания: | 2007 |
Издательство: | Захаров |
Язык: | Русский |
М.: Вече, 2007 г.
Тираж: 2000 экз.
ISBN: 978-5-9533-1072-7
Описание:
Полное издание романа по варианту из «Литпамятников», но с исправлением опечаток.
по материалам "Лаборатория Фантастики"
rubaha-paren 7 декабря 2012 г., 15:14
ISBN: | 978-5-86218-490-7 |
Год издания: | 2011 |
Издательство: | Наука, Ладомир |
Серия: | Литературные памятники |
Язык: | Русский |
Издательство: Ладомир, Наука
Серия: Литературные памятники
ISBN 978-5-86218-490-7, 978-5-94451-046-4;
2011 г.
Переводчики: И. Алтухова, Татьяна Баскакова, Александр Маркин
От производителя :
"Читателю впервые предлагается полный текст произведения (для настоящего издания переведены многочисленные, как идеологические, так и случайные, купюры, восстановлен графический облик оригинала, чему сам автор придавал особое художественное значение)."
rubaha-paren 14 декабря 2012 г., 11:41
ISBN: | 978-5-02-036871-2 |
Год издания: | 2012 |
Издательство: | Наука |
Серия: | Литературные памятники |
Язык: | Русский |
Первое в России полное академическое издание Кентерберийских рассказов Д. Чосера, одного из самых известных и важных памятников английской литературы. При составлении книги были использованы научные издания Чосера в Англии и США. Книга содержит перевод всех десяти дошедших до нас фрагментов рассказов, расположенных в согласии с наиболее надежными авторитетными рукописями. Переводы текста рассказов сделаны такими известными мастерами, как И.А. Кашкин, О.Б. Румер и Т.Ю. Попова. В дополнении дана лирика Чосера, которая по большей части впервые переведена на русский язык.
rubaha-paren 13 июня 2013 г., 15:54
ISBN: | 978-5-93898-241-3 |
Год издания: | 2009 |
Издательство: | Вита Нова |
Серия: | Фамильная библиотека: Парадный зал |
Язык: | Русский |
В издании печатается полный перевод М.Л. Гаспарова, выполненный верлибром для издательства "Наука" (Серия: Литературные памятники).
rubaha-paren 3 марта 2014 г., 14:08
ISBN: | 5-02-012764-7, 5-02-012795-7 |
Год издания: | 1993 |
Издательство: | Наука |
Серия: | Литературные памятники |
Язык: | Русский |
Вкупе со вторым томом Неистовый Роланд. Песни XXVI-XLVI являет собой первое издание полного перевода поэмы, выполненного Михаилом Леоновичем Гаспаровым.
rubaha-paren 3 марта 2014 г., 14:57
ISBN: | 978-5-699-40545-9 |
Год издания: | 2010 |
Издательство: | Эксмо |
Серия: | Интеллектуальный бестселлер |
Язык: | Русский |
...не то что бы предыдущее издание перевода Николая Махлаюка и Сергея Слободянюка ( "Симпозиум", серия "Ex Libris", 2000 год ) было неполным.
Просто в 2009 "Эксмо" выпустило том, содержащий этот же перевод, но подвергнутый правке и редактуре и с бо́льшим объёмом комментария.
Пруфлинка не будет, записано со слов главреда вконтактова сообщества, посвящённого Пинчону.
...собственно, связаться с ним :: https://vk.com/stgbcbbb
rubaha-paren 6 марта 2014 г., 13:07
ISBN: | 978-5-699-53500-2 |
Год издания: | 2011 |
Издательство: | Эксмо, Домино |
Серия: | Интеллектуальный бестселлер |
Язык: | Русский |
от издателя:
Роман публикуется в исправленном и дополненном варианте.
перевод Т. Чернышевой
rubaha-paren 24 марта 2014 г., 10:33
ISBN: | 5-7684-0034-6 |
Год издания: | 1996 |
Издательство: | Азбука-Терра |
Серия: | Заповедный мир |
Язык: | Русский |
перевод Т. Чернышевой
rubaha-paren 24 марта 2014 г., 10:35
ISBN: | 5-94730-007-9 |
Год издания: | 2003 |
Издательство: | Продолжение Жизни |
Серия: | Эротическая классика |
Язык: | Русский |
Данный том содержит полную версию самого известного из произведений маркиза Донасьена Альфонса Франсуа де Сада (1740-1814) - роман `Жюстина, или Несчастья добродетели`.
Перевод Г. Кудрявцева
Страниц: 672
rubaha-paren 11 января 2016 г., 09:07
ISBN: | 5-352-01372-3 |
Год издания: | 2005 |
Издательство: | Азбука-классика |
Серия: | Белая серия |
Язык: | Русский |
Сразу захотелось начать со спорного момента ::
От издательства "Азбука-классика" : «"Впервые на русском языке выходит полный, без купюр, текст величайшего романа Хемингуэя - "По ком звонит колокол".»
если у кого есть информация об отличиях данного издания от более ранних - откомментируйте пожалуйста.
rubaha-paren 5 декабря 2012 г., 12:17
От производителя
Откровенно эпатажный, нарочито непристойный роман о сексуальных похождениях девушки-простушки, мечтающей о большой любви, но на каждом шагу попадающей в пикантные ситуации, - впервые публикуется на русском языке без купюр.
Переводчики: Вера Пророкова, Г. Шульга
rubaha-paren 21 июня 2013 г., 15:25
ISBN: | 5-7632-0771-8 |
Год издания: | 1998 |
Издательство: | Армада |
Серия: | Замок чудес |
Язык: | Русский |
Первое издание на русском языке. Перевод Лилианны Лунгиной и Александры Исаевой.
rubaha-paren 3 марта 2014 г., 11:38
ISBN: | 978-5-905876-34-9 |
Год издания: | 2013 |
Издательство: | ИД КомпасГид |
Язык: | Русский |
Долгожданное переиздание произведения в переводе Лилианны Лунгиной и Александры Исаевой.
rubaha-paren 3 марта 2014 г., 11:45
ISBN: | 5-94278-201-6 |
Год издания: | 2002 |
Издательство: | Амфора |
Серия: | Амфора-Знайка |
Язык: | Русский |
Первое "Амфоровское" издание. Серия "Амфора-Знайка".
Перевод Галины Снежинской.
rubaha-paren 3 марта 2014 г., 11:50