Австрийский писатель-экспрессионист, драматург и переводчик, Густав Майринк по праву считается одной из наиболее загадочных фигур в литературе XX столетия. Судьба Майринка-художника неотделима от самого мистического города в Европе - Праги. Произведения Франца Кафки и Густава Майринка снискали пражской литературной школе мировую известность и неувядающую славу.
Причудливые творения Майринка - попытки провести границы между вымыслом и реальностью. Подобно судьбам героев Майринка, его судьба загадочна и полна таинственных знаков и мистических происшествий.
ТОМ 1. Голлем. Летучие мыши
В первый том Собрания сочинений, наиболее полного за всю историю издания Майринка на русском языке, вошел роман "Голем" (1915), принесший писателю европейскую и мировую славу. Роман Майринка - эзотерическое переосмысление средневековой европейской легенды о вылепленном из глины человекообразном существе, оживленном с помощью магических заклинаний. Фантасмагорическая история разворачивается на фоне жизни пражского гетто.
Сборник рассказов "Летучие мыши" позволяет в полной мере оценить поразительную фантазию автора и удивительное мастерство, с которым написаны эти маленькие шедевры, то погружающие в бездну кошмара, то возносящие в сакральную высь.
ТОМ 2. Зеленый лик. Зеркальные отражения
Во второй том Собрания сочинений, наиболее полного за всю историю издания Майринка на русском языке, вошел роман "Зеленый лик" (1916). Виртуозная вариация на тему Вечного Жида, или Агасфера, "Зеленый лик" сочетает в себе такие на первый взгляд несовместимые воплощения западного и восточного эзотеризма как каббала, йога и герметическая традиция.
В данный том вошел также сборник рассказов "Зеркальные отражения", составленный и переведенный Владимиром Крюковым, а также сборник рассказов "Все бытие - пылающая скорбь" в испытанных временем и современных переводах.
ТОМ 3. Вальпургиева ночь. Белый доминиканец. Bal Macabre и другие рассказы
В третий том Собрания сочинений, наиболее полного за всю историю издания Майринка на русском языке, вошли романы "Вальпургиева ночь" и "Белый доминиканец".
Роман "Вальпургиева ночь" вышел в свет в 1917 году - знаковом для России и всего мира. Действие романа вновь перенесено в Прагу, в которой, как следствие космической вальпургиевой ночи, разгорается пламя революции.
В "Белом доминиканце" (1921) Майринк сосредотачивает повествование на внутреннем развитии героев, главным катализатором которого является процесс духовной алхимической трансмутации.
Том завершает сборник "Bal Macabre и другие рассказы", содержание которого подчинено заглавному произведению.
ТОМ 4. Ангел Западного окна
В четвертый том Собрания сочинений, наиболее полного за всю историю издания Майринка на русском языке, вошел его последний роман - "Ангел Западного окна" (1927). Основной линией романа является герметическая одиссея Джона Ди - математика, за три века до Лобачевского говорившего о четвертом измерении, выдающегося лингвиста, космографа, алхимика и придворного астролога королевы Елизаветы I.
В изощренно сложной полифонической структуре текста искусно уравновешены такие далекие традиции как герметизм и тантра, каббала и кельтские культы. "Ангел Западного окна" - самое совершенное творение Майринка, бесспорно, лучшее из того, что когда-либо было написано об алхимии - том сокровенном искусстве, которое трансмутирует самого человека, его тленную природу в высшее, светоносное существо.
Австрийский писатель-экспрессионист, драматург и переводчик, Густав Майринк по праву считается одной из наиболее загадочных фигур в литературе XX столетия. Судьба…
Комментарии
Спасибо за подборку! Так можно в принципе и литературу всех стран собрать по отдельным подборкам)))
Есть такое:) Может несколько подборок сделаю:)
Такие подборки очень полезны, можно прям взять и читать авторов по странам. Заодно понимаешь национальный менталитет, да и об истории страны узнаешь зачастую.
Есть ещё Элизабет Хауэр. Она написала "Фарфоровое лето" (1984 год), очень классическое по стилю произведение
Два Даниэля - Глаттауэр (например, Лучшее средство от северного ветра)и Кельман (Измеряя мир).
Я Глаттауэра специально не добавлял, такой маленький игнор)
А Кельман - немец:)
причем, все-таки оба являются современными, а не классическими авторами, верно? ;)
Литература Германии у меня разделена по периодам: http://www.livelib.ru/selection/12694
Там Кельман фигурирует в разделе "Литература XXI века".
Кстати, надо бы переименовать подборку по Австрии. Учитывая специфику российского книгоиздания, многие произведения успевали стать классикой. И в литературе Австрии это прослеживается более всего. А в последнее время начали и современные австрийские авторы проскакивать:)
Да, может и есть смысл.
Рансмайр и Елинек в таком случае тоже не подходят.
Если по сути, то "Последний мир" Рансмайра 1988 года выпуска, а "Любовницы" Елинек - 1975 года. Это уже-таки современная классика:)
Ну и название я подборки все же сменил, потому что добавленная мной книга Андреа Грилль "Полезное с прекрасным" датирована 2010 годом, а это явно ещё не классика.
Но живет в Австрии, поэтому может относиться к обеим странам. Википедия его называет австрийско-немецким писателем.
Насчет Кельмана вы меня убедили:)
Не корысти ради :)
Роман Эвы Баронски «Господин Моцарт пробуждается» вышел в издательстве «Текст». .
Кубелка Сюзан. Название: Сброшенный корсет.