Переводчик стихов и автор статей Михаил Курганцев. Редактор переводов В. Костров. Художник Ю. Нолев-Соболев. Стихи поэтов Алжира, Иордании, Ирака, Йемена, Ливана, Маврокко, ОАР (Египет), Саудовской Аравии, Сирии, Судана, Туниса.
Переводчик стихов и автор статей Михаил Курганцев. Редактор переводов В. Костров. Художник Ю. Нолев-Соболев. Стихи поэтов Алжира, Иордании, Ирака, Йемена, Ливана, Маврокко, ОАР…
5 июня 1967 года началась печально известная «шестидневная» война на Ближнем Востоке. В этот день Израиль напал на своих арабских соседей. Слово «шестидневная» не случайно взято в кавычки. Так назвали третью израильско-арабскую войну сын и внук У. Черчилля, желая этим подчеркнуть, что Израиль одержал над ОАР, Сирией и Иорданией чуть ли не молниеносную победу. В американской и западноевропейской реакционной печати писали о классическом «блицкриге».
Рассказы непосредственных участников этих событий — арабских и прогрессивных израильских писателей, помещенные в настоящем сборнике, позволят глубже понять драму, которая разыгралась на Ближнем Востоке более двадцати лет назад и продолжается по сей день.
5 июня 1967 года началась печально известная «шестидневная» война на Ближнем Востоке. В этот день Израиль напал на своих арабских соседей. Слово «шестидневная» не случайно взято в…
Комментарии
Рабих Аламеддин - Поцелуй, пробуждающий спящих
Прочитать можно здесь.
Также очень интересная статья по теме: Expressions Of Identity: The Best Contemporary Jordanian Writers
Фадия Факир - My Name Is Salma
Ibrahim Nasrallah - Time of White Horses