Больше рецензий

10 июня 2018 г. 20:57

331

3

Эффект от Ужастиков Стайна имеется. Вечером или ночью в дождливую погоду за окном озноб от страшилок взять может. На страницах книг Стайна оживают детские фантазии!

Итак, ещё одна книга про монстра. Главные герои - сводные брат и сестра. Помню, как мы с моим двоюродным братом фантазировали о разном. Может быть, и о подобных монстрах...
картинка Bishiki картинка Bishiki
картинка Bishiki картинка Bishiki
картинка Bishiki картинка Bishiki
Эта история оказалась очень предсказуемой. Прям очень. Не самая удачная из ужастиков.

Комментарии


А ведь Вы, судя по всему, читали её в некачественном официальном переводе? ;)


Я не нахожу перевод от Росмэн не качественным. Мне понравился.


Поищите в Сети версию "Как убить чудовище". У Росмэна вырезан кусок (после того, как Кларк бежит "навстречу темному силуэту") и профуканы приколы с глухотой деда, где он слышит нечто созвучное, но совсем не то, что ему говорили.


Хм, не знала. Встречала подобные "вырезания" в Гарри Поттере.


Да, кстати, дабы не быть голословным: переводил по-новой я, также большинство книг, не издававшихся в России (включая "Возвращение мумии" и серию про Слэппи), переведены мною.)
Ну и как фанат Стайна, я стараюсь распространять информацию как о новых, так и обновленных переводах.)