Больше рецензий

Norway

Эксперт

по чаю и некромантам

5 марта 2018 г. 00:56

825

3

Кто-то из нас двоих точно сошел с ума,
Осталось лишь определить: весь мир или я?

Мне посоветовали эту книгу, как чуть ли не лучшую в своем жанре и соответственно ожидания у меня были ого-го! Я представляла её этакой квинтэссенцией «Острова сокровищ» и «Хроник капитана Блада», приключений Хорнблауэра и Андре-Луи Моро с динамичным сюжетом, харизматичными антагонистами и любовной линией, куда ж без нее. А получилось прямо противоположное или я что-то упускаю?

Меня, как читателя, в этой книге лишили главного – Великого Колдунства находиться в нескольких местах одновременно и смотреть на ситуацию глазами разных персонажей. Вернее, не совсем лишили. Описание сцен ведется и от лица капитана, и доктора, и простых матросов, но читатель здесь скорее привидение-неудачник, которое вечно оказывается не в то время, не в том месте.

Мне очень не хватило подробностей. Как Доктор оперировал старшего канонира, как происходил финальный разговор с капитаном Хартом, а неудачное свидание с Молли? Зачем нужен был Джеймс Диллон, как произошел подрыв береговой батареи и уж меньше всего мне хотелось наблюдать сражение у Альхесираса с берега и гадать в ночи вместе с героями, чей это корабль там горит. А о некоторых событиях мы и вовсе узнаем только из обрывков разговоров. Зато в подробностях описаны спаривание богомолов, философские размышления доктора и музицирование дуэтами и квартетами.

Морские сражения написаны неплохо, но на фоне недавно прочитанного Мыс Трафальгар , конечно, блекнут. Сам сюжет выстроен так, чтобы максимально познакомить нас с героями и их между собой. Ну, они собственно и знакомятся…

Персонажи вполне себе живые, со своими тараканами и характерами. Особенно порадовал Стивен, с бесконечной исследовательской любовью ко всему мимо пролетающему, проплывающему и проползающему. С капитаном, к сожалению, любви не сложилось, проскальзывает иногда в его поступках что-то детское. К удивлению штурман, несмотря на свою своеобразность, не вызвал никакого отторжения. Скорее наоборот, симпатию, такой уж он трогательный. К однозначным плюсам произведения можно отнести юмор, местами хохотала в голос, а также историческую достоверность (за это можно простить вообще все).

В начале книги помещена схема парусника, в конце – традиционный словарик морских терминов. (В него хоть кто-нибудь заглядывает??).

Что сказать в итоге? Как всегда меня подвели завышенные ожидания, хотя произведение читается легко, и к героям все же привязываешься. Будем считать, что это – первый блин цикла и дальше будет лучше.

Комментарии


С Сабатини О'Брайан и впрямь мало общего имеет. У одного - романтичные боевички, у второго - упор на реализм.
Что касается Джеймса Диллона - у О'Брайана вообще есть характерная черта: вводить в романе персонажа, старательно развивать его, а в конце (или не в конце) книги - убивать. Мне кажется, что это скорее плюс, чем минус - убивается не деревянный болванчик чисто ради нагнетания атмосферы, а полноценный, развитый автором персонаж - опять-таки кивок в сторону реализма.
Штурман у меня тоже какой-то особенной брезгливости не вызвал. Скорее, жалко его, что он вот такой, неправильный. Забегая вперёд, замечу, что эта "штурманская" тема ненавязчиво и иронически присутствует практически в каждой книге цикла.
Основная мысль - романы об Обри и Мэтьюрине изначально писались как части цикла. Соответственно, и читать их нужно как цикл. Только тогда создаётся полноценное впечатление. Первый том, в котором рассказ только начинается, сам по себе, отдельно от других, и впрямь воспринимается чуть-чуть блёкло.


Ого, на счет второстепенных персонажей буду знать. Не то чтобы я сильно привязалась к Диллону, но определенные надежды на него возлагала и вдруг такая неприятность. Моей женской впечатлительной натуре такой реализм не понравился. Не припомню, чтобы какой-то автор так легко разбрасывался хорошо прописанными персонажами.
И все-таки еще сыграло роль, может даже подсознательное, сравнение с книгами Корнуэлла про Шарпа. Там хоть и цикл из 22 книг, но каждый том - это законченная история с завязкой, развитием, кульминацией и развязкой. И обязательно в книге наступает такой момент, когда развитие сюжета останавливается, герои отходят на десятый план и начинается описание сражения, будь-то бой между английской и французской армией, взятие крепости или перестрелка за два фермерских домика в поле, в любом случае все расписано очень подробно до последней пуговицы на солдатской форме. Такие описания - моя ооочень большая слабость. Этого же ждала от "Командира и штурмана", только с поправкой на море. Начала второй том, очень надеюсь, что без меня ничего взрывать и никого топить не будут. Хочется подробностей.


Ну. Прямо скажу, что именно в кульминационных морских сражениях ПОБ довольно лаконичен. Лаконичен больше, чем хотелось бы.