Больше рецензий

Monti-Ho

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

6 декабря 2017 г. 23:58

294

4 Путешествие по Испании с авантюристкой на велосипеде.

Вот как бывает – только «заглянула» на первые страницы, чтобы решить – читать или не читать, и когда читать (?)… а оказалась уже в «связке» с героиней. И прямо как-то сразу я оказалась незаметно втянута в это путешествие. Как хочешь объясняй себе потом, почему просидела пол ночи, тараща глаза в книгу, давясь от смеха и удивляясь героине. Ну кто ее знал, эту чудачку Полли (как оказалось, она действительно очень непредсказуема), которая решится поехать в путешествие – «отдохнуть» на велосипеде… Поначалу (я ж не знала с кем связалась!) все это представлялось весьма серьезным и продуманным. Даже как-то приятно поразило, что героиня решилась не на банальное передвижение на авто или туристическим туром, и не пешком – про такое я тоже уже читала, а более редкое и оригинальное – на велосипеде! О! У нее явно это давнее увлечение, и форма имеется, и за велосипед она отвалила кучу денег… Но, все оказалось не просто… Как-то сразу неведомого духа этого путешествия смутил велосипед и он (т.е. дух) стал вставлять палки в колеса. Да, да – и таксисты были все против, и шестеренки какие-то там стерлись, а потом оказалось, что героиня-то как-то уж и не очень…

«Но самый первый день моего путешествия не принес мне никакого удовольствия. Я думала только о том, чтобы не расплакаться. Мне было не по себе, силы мои были на исходе, и я боялась, что никогда не смогу добраться до пункта назначения. …Почему никто не предупредил меня, что езда на велосипеде — это такое мучение…Должно быть, я просто сошла с ума»

И вот уже «мы»(!почти вместе), тащим этот жутко красивый «велик» чуть ли не на себе, потому что ей, моей героине, случилось «набраться» сладкого, а потом вспомнить о чем ее предупреждала подруга Лора…. Да, с каждым днем, я открывала себе не только Испанию – действительно столько красоты, истории, самобытности… но и ту, за кем «увязалась», почти не по доброй воле – так получилось… Но как такую можно бросить – она ж женщина-катастрофа… Но с ней ни минуты покоя и скуки! И вот опять я смеюсь до слез, слушая как она рассказывает о том, зачем она будет красить ногти на ногах… Такой способ успокоения нервов мне еще не известен… И вот уже «размышляем», от чего лучше избавить багаж, чтобы велосипед ехал ровнее. Полли начинает понимать, что тот самый маршрут по Пиренеям, который она наметила себе, может оказаться не так прост… Ведь она совершенно позабыла там, дома, что надо было смотреть не просто карту автомобильных дорог, а перед этим неплохо было бы вспомнить физическую карту Испании… Ведь, Пиринеи – это горы, да-а-а!!!…

«Я начала подъем, казавшийся мне бесконечным. Я двигалась то вверх, то по кругу, потом опять вверх и по кругу. Время тянулось очень медленно. … Господи! Такое ощущение, что мой багаж весит не меньше тонны! …Чем выше забиралась, тем меньше у меня оставалось надежды. Это немыслимо, думала я. Когда же этот подъем кончится? Где, скажите на милость, вершина? Когда я увижу снег?»

Но потом героиня втянулась и даже, я бы сказала, «вошла в раж», и побежали километры под колесами…По пути она посещала разные города, городки, села и деревни, где были свои разные достопримечательности и историческое прошлое – где героическое, и трагическое а где почти мистическое, всплывали в памяти всякие истории про разных известных людей – королей и военачальников, рыцарей и купцов, художников и поэтов… И даже ведьм!

«Проезжая по сельской местности Наварры, я прибавила скорость. Мой путь пролегал среди милых деревень с каменными постройками, среди яблоневых садов и великолепных пышнозеленых селений, слегка промокших после дождя. Но у этих деревень темное прошлое: в начале XVII века здесь все повально заразились черной магией. … В 1610 году во время церемонии аутодафе в Логроньо был рассмотрен донос на двадцать ведьм. Девять из них признались в содеянном. Другие одиннадцать были сожжены на костре. В марте того же года инквизиции было предано сто пятьдесят восемь ведьм из трехсот девяноста жителей крошечной деревни Сугаррамурди. Остальные сто двадцать четыре подпали под подозрение. Всего же в Наварре нашлась одна тысяча пятьсот девяносто ведьм, а одна тысяча триста подпала под подозрение».

Далее путешествовать с Полли оказалось очень увлекательно. Она рассказывала не только о красотах природы, и факты из исторического прошлого Испании, но также гастрономические подробности о колбасах, винах, сырах и какао, о местных блюдах, знаменитых спортсменах и пристрастиях испанцев. Читатель также узнает о тонкости откорма поросят iberico de bellota, о празднике забоя свиней(matanza), о знаменитой корриде, и особенностях производства местных вин. Кроме этого, Полли всю дорогу рассказывает о знаменитом велогонщике Мигеле Индурайне и знаменитых велогонках, проходивших в Испании. Были и рассказы о Пути Святого Якова, который тоже знаменит далеко за пределами Испании, и по которому идут и едут многочисленные паломники. В городке Бургете Полли сравнивала свои впечатления с описанными Хемингуэем в его романе «И восходит солнце». В некоторых глухих уголках, по впечатлениям Полли, жизнь не особо и изменилась за многие прошедшие десятилетия…
Первая часть маршрута Полли пролегала по северу страны, через Пиренеи, в которых было много спусков и подъемов, вершин и ущелий…
картинка Monti-Ho
Красота северных провинций Испании дополнялась ее исторической экзотикой. Кроме того, героиня в силу жанра дневника путешественника, описывает все, что с ней происходило, в том числе и падения с велосипеда, усталость и раздражение на плохое обслуживание в гостиницах, дождь и плутание по проселочным дорогам, словоохотливость или неприветливость местных жителей, и агрессивность местных собак…
картинка Monti-Ho
Вообще говоря, «наблюдая» за путешествием Полли, я неоднократно подумала о ней – «просто сумасшедшая, настоящая авантюристка, так самонадеянно «рвануть» почти без надлежащей подготовки, без страха…Ну и рисковая!». (Так же поразилась потом и одна дама в пути, когда узнала, что Полли путешествует одна, на велосипеде и будучи незамужем!).И честно говоря, я облегченно вздохнула, когда она наконец добралась до Барселоны и встретилась там со своими родными… Но… как оказалось, это еще не финал и предстоит продолжение – опять одна, на велосипеде, теперь уже по южной части Испании. И вот опять дороги, карта, гостиницы и …силы на пределе.
С удивлением узнала из текста во второй части путешествия, что вообще-то Полли в Испании не впервой, и даже когда-то тут жила и училась, и потому у нее такие теплые воспоминания о провинции Эстремадура.

«В этой местности я прожила целый год. По счету это был третий год моего обучения в университете, где я изучала испанский язык. … Министерство образования отправило меня в Пласенсию, в автономной области Эстремадура, южнее Саламанки, примерно в часе езды на машине. … В Эстремадуре нет крупных городов, жить в которых считалось бы престижным, но тем не менее в этой автономной области имеется немало мест, вызывающих интерес»

Неоднократно я задумалась – а много ли удовольствия получила Полли, когда добиралась до очередного пункта на подкашивающихся ногах, с единственным желанием поесть, помыться и выспаться… Да, дорога не было легким испытанием.Во второй части путешествие стало почти опасным для жизни:

«Я начала подъем. Дождь и не думал стихать. По мере моего продвижения вперед он все усиливался и усиливался. Когда я уже почти подобралась к вершине, мелкий противный дождь превратился в настоящую бурю. От страшных порывов ветра ветви деревьев клонились к земле. Меня же просто отбросило на встречную полосу дороги, и я упала прямо в канаву.
Стихия разыгралась страшная: вокруг все грохотало, трещало и хлестало во все стороны. … Я двигалась по обочине. Ноги промокли насквозь. Все вокруг казалось мне каким-то кошмаром: я была одна на вершине горы, потоки воды стекали вниз по дороге, чудовищный ветер валил деревья, а ветки трещали, ломались и падали прямо к моим ногам. Создалось такое ощущение, что я попала в ад!»

Как можно в таком состоянии грезить о местных памятниках, крепостях и живописных видах? Хотя она в полной мере увидела и «вкусила» реальную Испанию в лице местных жителей, которые в каждой местности имели свои особенности и разные степени приветливости, и поводы и возможности общения. Также она повествует о таких вещах, которые не всякий турист заметил бы, или о чем размышлял бы: о жителях, которые ей встречались, их домах и …граффити на скалах, о зимних экскурсиях для пожилых людей, об отношении к туристам и иностранцам. Рассказывая об исторических фактах, она нередко представляет читателю несколько гипотез толкования и сути этих фактов. Или размышляет с позиций современного человека о событиях далекого прошлого. Это интересно.

«Великий Писарро был настолько уважаемым человеком, что в его честь в Трухильо на площади Майор установили бронзовую статую. Хотя она, как и сам Писарро, имеет сомнительное происхождение. … Существует и другая версия. Жена Рамси оказывала на мужа большое влияние и пожелала, чтобы он отлил в бронзе памятник герою, которого она представляла высоким, стройным и обязательно галантным. Скульптор не смог отказать жене. На самом деле Писарро (или все-таки Кортес?) был внешне уродлив, к тому же незаконно поселился на чужой земле.
Однако есть еще одна версия. Она более правдива, хотя и банальна. Рамси попросили создать скульптуру для проходившей в Сан-Франсиско в 1915 году выставки под названием «Панама-Пасифик». … После окончания выставки было создано несколько вариантов памятника, и один из них был подарен родному городу Писарро. Вот такие забавные истории связаны с происхождением необычного творения Рамси»

Очень интересное описание традиционной корриды, которую героине пришлось смотреть по телевизору, в силу дождливой погоды, и как эта коррида оказалась по-настоящему драматичной, кровопролитной. Ощущение совершенно иное, нежели в рекламных роликах…

«Комментатор что-то бормотал с грустью в голосе. Даже мне, не особенно сведущему в данном вопросе зрителю, показалось, что предпринятые меры явились не самым лучшим решением. …И вот бык, весь окровавленный и мокрый от дождя, лежит в жидкой грязи. Вместо свирепого быка все увидели бедное животное, которое снова и снова падало на землю, а его блестящая черная шкура была сплошь покрыта жидкой грязью. Первый матадор вышел на арену. Он был вынужден снять с себя обувь: она скользила и только мешала ему в такую ненастную погоду. На его розовые шелковые чулки налип мокрый песок, а его traje de luces, очень эффектный, сверкающий костюм, плотно облегающий фигуру, сегодня абсолютно утратил внешний лоск и даже выглядел неаккуратно. Матадор сделал несколько поворотов с мулетой в руках. Рога быка порвали ткань, и мулета выскользнула из рук матадора. И тут случилось неизбежное. То ли дождь повлиял на координацию движений матадора, то ли он просто потерял равновесие — все произошло очень быстро. В мгновение ока бык вонзил свой рог прямо в бедро матадора и приподнял его над землей. Он болтался в воздухе, словно тряпичная кукла, а кровь из ноги хлестала с такой силой, что его лицо стало мертвенно-бледным. Квадрилья, или группа тореро, бросилась на арену со своими накидками, чтобы отвлечь быка. В это же мгновение пять или шесть человек подняли матадора и быстро отнесли в полевой госпиталь. Все увидели кровавый след на песке. … Позже выяснилось, что у первого матадора была задета артерия. Он пролежал полтора часа на операционном столе в полевом госпитале. Потом его перевезли в настоящую больницу, чтобы провести еще одну операцию. Прогноз, как писала газета «Эль пайс», был неутешительным — матадору грозила смерть»

В этом повествовании нет «лоска» туристического путеводителя. Да это и не путеводитель… Это дневник путешественницы, в котором отразились и впечатления от новых мест, и раздражение на трудности велосипедной езды, усталость и разочарования от некоторых гостиниц и злоба на местных деревенских парней и глухих старух… Но в целом, впечатление осталось очень хорошее. И главное, что определило мою оценку этой книге – Испания предстала в этой книге очень реальной, очень разной, очень колоритной!
Кроме этого, книга открыла множество интересных фактов о стране, что дало свои новые направления в чтении. Однако, одним из минусов электронной книги, да и возможно этой книги в реальности (?) – отсутствие иллюстраций. А упоминание населенных пунктов маршрута Полли заставляло открывать карту Испании и искать, де же «мы» сейчас? Этот недостаток я восполняла виртуальным «путешествием» по карте и фото в интернете… И правда, очень захотелось все это увидеть в реальности, и получить собственные впечатления…Вторым из минусов книги и повествования для меня явилось то, что если в первой части путешествия я с пониманием относилась к раздражению героини по поводу плохих гостиниц и неприветливых администраторов, то потом, уже ближе к концу чтения, это мне стало бросаться в глаза. Особенно меня разочаровало описание сценки в кафе города Трухильо:

«Вопль официанта разбудил пожилую женщину. Она вздрогнула и еще какое-то время тряслась от испуга. Потом вытерла слюни с подбородка и прохрипела:— С вас двенадцать евро.
— Можно мне получить чек? — спросила я, забрав сдачу.
— Что? — дрожащим голосом спросила она по-испански, видимо не поняв моего вопроса.
Эта старая карга начала возмущенно переспрашивать меня и заморгала слезящимися глазками. Ей послышалось, что я прошу у нее кулинарный рецепт. — Ладно! Но тогда с вас еще три евро! — сказала она мне.
Да не нужен мне твой рецепт! Вот старая жирная дуреха! У меня сейчас живот лопнет от чоризо и вашего серого хлеба. Вот глухая тетеря! Какая же тупая!»

Люди, конечно, разные встречаются, но я не очень люблю, когда на подобном зацикливаются и видят вокруг лишь негатив. Были и доброжелательные люди, которые помогали в пути, поддерживали и даже пытались образумить эту «сумасшедшую»… Наверное, в пути на ее восприятии сказывались усталость и психологическое истощение… Это несколько омрачило впечатление, но… если уж автор решилась ничего не утаивать, вплоть до неоднократного описания своего «чумного» появления в мокром и грязном велокостюме, и наверняка – с перекошенным от усталости лицом, то это уже говорит скорее о «неординарной» личности самого автора.

«Добравшись до гостиницы города Антекеры, я в буквальном смысле ввалилась в нее. Мои велотуфли, как коньки, скользили по мрачному пандусу, а сама я как только зашла, так прямо и распласталась по полу, словно маслянистая жижа. Последние силы покинули меня»

Основное чувство от книги – интерес к стране. Оно даже сродни моим реальным ощущениям после путешествий – голова «забита» фактами и впечатлениями, и требуется потом время, чтобы переварить всю эту информацию…Очень надеюсь, что когда-нибудь смогу сама увидеть Испанию и у меня будут свои путевые заметки.
картинка Monti-Ho