Больше рецензий

6 июля 2017 г. 14:12

3K

5

И это было хорошо. Медленно, подробно, со стихами, перебранками и сновидениями, но почему-то увлекает так, что от книги я отрывалась уже среди ночи и убеждала себя, что надо идти спать. Каким-то чудом автор (первый) умудряется нагнать напряжение там, где вроде бы ничего не предвещает: речь идет в основном о цветах, стихах и прелестных девушках, а читатель отчетливо понимает, что назревает какая-то гадость. То полунамек на большие траты, то неприятности у родни, то недомогания, сначала вроде бы легкие, - и уже ясно, что скоро беззаботное детство и юность у главных персонажей скоро закончатся, а их взрослых родственников и вовсе ничего хорошего не ждет. У второго автора, как ни странно, поддержать это напряжение не получилось, хотя именно ему выпало описывать все злоключения, свалившиеся на семью Нинго и Жунго. Поэтому заключительные 40 глав, при всей их сюжетной наполненности, читаются с меньшим интересом, чем первые части, такие вроде бы неторопливые и лиричные.
В книге довольно необычный главный герой - он юн, талантлив, романтичен, влюбчив, но при этом рассеян, ленив и не от мира сего. Его необычность подчеркивается уже обстоятельствами его рождения, а потом - странными сновидениями, в которых Баоюй встречается с феей и ее прислужницами. Он обаятелен, но при этом настолько оторван от жизни, что порою хочется дать ему подзатыльник (который все равно не поможет, но все равно хочется). Цзя Баоюю, при всех его достоинствах - а занять седьмое место на государственных экзаменах многого стоит, - нет места в мире людей, он не приспособлен к жизни и вообще ничего не смыслит ни в хозяйстве, ни в прочих делах житейских, да и не стремится разобраться. Его мир - это мир чувств, стихов и красивых девичьих лиц, но этот мир рушится, и Баоюй уходит.
Я не великий знаток китайской литературы, но, сдается мне, более распространенным вариантом для положительного главного героя у китайцев была чиновничья карьера, достижение высоких званий, благосклонность императора, крепкая семья и много детей и внуков, на радость дедушке Конфуцию. В "Тереме" таким персонажем стал Чжэнь Баоюй, тезка и двойник главного героя, который "преодолел" юношескую романтичность и занялся "взрослыми" делами, на радость семье. Но авторы явно отдают предпочтение Баоюю-поэту, Баоюй-чиновник не представляет собой ничего необычного, их таких много.
Линь Дайюй... честно говоря, поначалу ее хотелось охарактеризовать не самым лестным образом. Точнее, назвать ее "белкой-истеричкой", потому что так скандалить и рыдать по любому поводу получается далеко не у всех. Ну да, она сирота, на начало книги еще совсем ребенок (а вообще-то у автора ба-а-альшие проблемы с возрастом героев, гуляет этот возраст туда-сюда, как хочет), но слишком уж взбалмошный ребенок. Но с возрастом она становится поспокойней, хотя все равно остается нездорово чувствительной и мнительной, что идет во вред ей самой. При этом Дайюй - талантливая поэтесса, пожалуй, самая талантливая из всех обитательниц сада Роскошных Зрелищ. И под конец ее искренне жаль.
Жаль и Сяо Баочай, вторую главную героиню. Она, в отличие от Дайюй, сдержанная и рассудительная, порою тоже - "чересчур", так, что сдержанность мешает ей полностью раскрыть свой талант. Ей тоже выпадает немало горестей, в основном - от бестолочи-брата, но она поддерживает мать и подруг, старается помочь Баоюю и воплощает в себе различные добродетели китайской жены. Правда, не сказала бы, что ей это сильно помогло.
Из других женских персонажей внимание привлекает Фэнцзе, она же Ван Сифэн, дама не в меру ретивая и языкатая, но при этом умная, властная и по-своему преданная семье. Она управляет хозяйством во дворце Жунго, но по факту занимает там весьма скромное место (жена внука? пфе!), и только умом, хитростью и да еще бешеной энергией ей удается поддерживать уважение к себе. Но стоило ей заболеть - и с трудом завоеванное положение от нее ускользает, ее уже никто не слушает, хотя по привычке чего-то от нее требуют. Высокой нравственностью Фэнцзе не страдает, и часть неприятностей в семье напрямую связана с ней. Но образ ее, пусть и противоречивый, получился притягательным и запоминающимся.
Еще понравилась Таньчунь - девушка решительная и сообразительная, но душой не очерствевшая, в отличие от Фэнцзе. И хотя автор всячески намекает на то, насколько трагична ее судьба, трагичного в ней разве что оторванность от дома. Похоже, в замужестве Таньчунь неплохо себя чувствует, и это ощущается как приятное разнообразие на фоне прочих горестей.
А вот с мужскими персонажами (ну, кроме Баоюя) в книге беда. О чем, впрочем, прямо и откровенно заявлено автором устами все того же Баоюя в самом начале. Галерея образов богатейшая - тут вам и недалекий сухарь-чиновник, которому правила приличия и "что люди скажут" заменили обычные человеческие чувства, и развратники, и пьяницы, и грубияны, и игроки, и вся эта "коллекция пороков" принадлежит к знатному семейству. Неудивительно, что семейство переживает не лучшие дни.
Этакие "Будденброки" на китайский лад, в общем. Но с намеком на лучшее будущее.

Прочитано в рамках "Игры в классики".