Больше рецензий

agata77

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

25 апреля 2017 г. 22:58

1K

5

Интересного героя выбрал для своих знаменитых рассказов Честертон. Отец Браун – католический священник. Неприметный, маленький, скромный, некрасивый. Он похож на деревенского простака. Но, его неприметная внешность скрывает острый ум.

У Агаты Кристи потом появится ответ Честертону – мисс Марпл. Отец Браун черпает знания о человеческой психологии из исповедей. Мисс Марпл – из наблюдений за жизнью в деревне, микро-сообществе. И тот и другая располагают к беседе, что дает доступ к разного рода информации. Оба чрезвычайно наблюдательны. Дают возможность преступнику недооценить себя, усыпить внимание, чтобы потом нанести мгновенный удар. Оба великодушны. Для них наказание не так важно, как разрешение тайны преступления.

И еще странный персонаж Честертона, француз Фламбо – бывший преступник, который каким-то чудом стал частным детективом. Кстати, его зовут Эркюль. И наш ответ Честертону – внешне полная противоположность Фламбо, частный сыщик, который гораздо чаще упражняет свои серые клеточки, чем мышцы.
Надо отметить прекрасный язык Честертона, не зря его рассказы часто используют для начального изучения английского языка.

Сапфировый крест.
Первое знакомство с отцом Брауном. Этакий деревенский простачок, неряшливый, неловкий, с непримечательной внешностью. И сверх того – католический священник. И с чего это Честертон решил сделать героем именно католика, в Англии? Религия здесь не причем, автор судя по всему, не слишком религиозен. Есть в этом герое что-то вызывающее для англичан – вот маленький человек, которого вы не замечаете, а может и презираете, а он не так прост, как кажется. Он единственный кому оказалось по силам поймать знаменитого вора, за которым охотится вся полиция континента.
Тайна сада.
Второй раз мы встречаем парижского инспектора Валантена. И прощаемся с ним, ну и правильно, слишком это напоминает Бальзака. Похоже, автор также не любит французов как Бальзак англичан. А жаль, во внешности Честертона и Бальзака есть что-то общее.
Странные шаги
Не знаю, может Честертон первым изобрел этот метод, когда преступник может маскировать внешность, но не шаги. Потом это повторяли другие
Летучие звезды.
А здесь фокус в спектакле, когда все видят то, что хотят видеть, а не то, что на самом деле происходит на сцене. Повторяли после Честертона не раз. Последний раз я встретила этот фокус в театральном детективе Элен Макклой «Подсказка для убийства», где это обыграно более глубоко.
Невидимка.
Идея преступника, который у всех на виду, но на него никто не обращает внимание, слишком привычная к месту фигура. Из поздних подражаний мне больше понравился рассказ с Пуаро «Желтые ирисы»
Честь Израэля Гау.
Шотландия. Рассказ в стиле Уилки Коллинз. Странный джентльмен -отшельник и еще более странный слуга. Заброшенное поместье, ночь, буря. Три возможных варианта объяснения событий. Как и у Коллинз, магическое превращается в совершенно прозаическое.
Неверный контур.
Смерть поэта. Очень просто. Отвлекающий персонаж - подозреваемый. Убийца у всех на виду и самый благонадежный.
Грехи графа Сарадина.
Граф Сарадин убил сицилийца и украл его жену. Сицилийская месть сына. Но графу удалось избежать мести оригинальным способом, прямо на глазах у изумленного патера Брауна.
Молот Господень.
Метафизика. Про то, что «возмездие свыше» можно понимать в буквальном смысле.
Око Аполлона
Если смешать достижения технического прогресса и сектантское язычество, что выйдет? Убийство, очень легкое в исполнении.
Сломанная шпага.
Американские колонии. Продажный английский генерал-индус (из индийских колоний) Сэр Артур Сен Клер. Для всех он великий герой. Но отец Браун знает его тайну.
Три орудия смерти
Связь убийства и самоубийства. Слишком много орудий убийства – это уже не убийство.