Больше рецензий
25 марта 2017 г. 21:59
1K
5 "В Москву!", которая слезам не верит
РецензияВообще, при наличии времени эту книгу можно осилить за два дня. Нет, не осилить. Проглотить. И не за два. За полтора. Настолько рельефный язык, настолько картинная обрисовка.
В "В Москву!" мало Москвы и много Абхазии ("когда Бог раздавал людям земли, эту оставил себе под дачу"), Краснодара, подсолнечной Кубани и много новой России. Только для главных героев она никакая не новая. Другой они не застали. Родились в 80-е, осознали себя к концу 90-х. Страна барахтается во времени, когда вылезло наружу всё безобразное, что только есть в человеке и это безобразное было принято, стало нормой.
Осовремененная "Москва слезам не верит" - только более жестокий вариант, где не для каждого запланирован хеппи-энд.
"У автомата с газировкой стояла потная очередь. С автомата свисала веревочка. Когда-то к ней был привязан стакан, но его украли. Горожане, выходя из дома гулять, брали стаканы с собой".
Воюющая Чечня, "любовный" треугольник Абхазия-Грузия-Россия, жирующая Москва, где от количества денег тошнит и "скучно так, что хоть на стенку лезь"; учительница СРЯ, в свободное от лекций время торгующая позолоченными трусами из Польши, чтобы прокормить себя и сына; честный майор, который до последнего боролся с системой, а потом присвоил деньги, положенные солдатам чеченской; "чересчур патриоты", устроившие разверстку на светлых и темных, русских и не очень; поборотый в 40-х фашизм, вышедший в 90-х из подъезда напротив; ненависть к власти, к стране и нежелание/неумение что-то изменить - ни в себе, ни вокруг. Временами реально страшно, потому, что реально.
"Чечня не постеснялась прислать на ярмарку горный мед.
- Они б еще головы отрезанные прислали.
- Среди них тоже есть нормальные люди. Знаешь, такой есть Муса Дудаев, который командира Рахимова в "Белом солнце пустыни" играл? Так вот этот Дудаев Пушкина на чеченский перевел.
- Пушкину они бы тоже голову отрезали, если бы он дожил.
- Нафига ты учишь чеченский, если так их ненавидишь?
- Язык врага надо знать.
- Тогда лучше иврит учи. Ты же евреев еще больше ненавидишь..."
В чем же спасение? В любви и юморе, которых в романе - на двести страниц.
"Шел обычный осенний День урожая с обычным осенним митингом. На митинг пришли казаки коммунистического направления и коммунисты казачьего толка. Туда же пришкандыбали анпиловцы, сталинисты, неонацисты и панки. Всем хотелось общаться. По четвергам на площади обыкновенно требовали расстрелять Ельцина, по вторникам - Чубайса, а по воскресеньям - всю банду. Было как раз воскресенье..."
Тратить строки на автора, наверное, не имеет смысла? Маргарита Симоньян - главный редактор телеканала RT и информагентства "Россия сегодня".
Книга уже семь лет не переиздается.
⭐️5⃣,0⃣⭐️
Комментарии
Не имеет, действительно. Уж очень неприятная персона.