Больше рецензий

metaloleg

Эксперт

Якобы Эксперт Лайвлиба

25 декабря 2016 г. 18:31

2K

3 Военная проза от автора деревенской

картинка metaloleg >

Немного забавная немецкая фото-иллюстрация дружбы обер-фельдфебеля Люфтваффе с деревенским попом. К роману отношения не имеет.


С произведениями советского писателя Михаила Семёновича Бубеннова раньше не сталкивался, всю информацию об авторе получил, прочитав несколько биографических справок в Сети. В войну он был призван и сначала попал в военное училище в Воткинск (Удмуртия), где готовился стать минометчиком. Однако, как члена Союза Писателей, в 1942 году его командировали в дивизионную газету 88-й стрелковой дивизии 31-й Армии на ржевский участок фронта, затем назначен писателем армейской газеты "Боевое знамя" 10-й гвардейской армии, с которой дошел до Курляндии. Вся Ржевская битва от и до, собственно именно там в короткие часы отдыха, по ночам, рискуя получить замечания по службе за увлечение "книжными делами", автор писал данный роман. Возвращаясь с войны, писатель вез в вещевом мешке рукопись "Белой березы", первые главы которой были написаны в 1942 году на ржевском полесье, тем не менее действие романа происходят в октябре-ноябре 1941-го года во время битвы за Москву. За книгу он получил Сталинскую премию 1948 года, впоследствии еще вышла вторая книга романа.

Сказать, что роман получился выдающимся в художественном плане я не могу, более того уже в предисловии Евгения Осетрова достаточно подробно раскрыт весь сюжет книги, бескомпромиссной, как сталинское время. В книге едва ли найдутся переходные, мятущиеся персонажи, нет, мир поделен напополам за них и за нас. Главный герой, рядовой солдат Андрей Лопухин, его супруга Марийка, патриотичные колхозники, солдаты и офицеры. Отрицательный персонаж в лице бывшего комбата Лозневого, сначала намеренно сбежавшего с поля боя, потом приставшего к родной деревне Лопухина и ставшего обер-полицаем у немцев, в конце книги попавший в руки партизан. Немцы вообще показаны очень изредка, больше всего - как серая хтоническая масса атакующая позиции красноармейцев или отбирающая у крестьян нажитое, выделился типажом разве что немецкий врач-антрополог на Ржевщине с коллекцией черепов, в которую угодил убитый немцами деревенский дурачок. Как это заведено у авторов деревенской прозы, в романе много картин природы и сельского быта, но и собственный военный опыт Бубеннова достаточно убедительно рисует картинки боев, без лишних чудес. Первый бой на прикрытие переправы через Вазузу полк, в котором служил Андрей, проиграл очень быстро, немцы просто переехали танками стоявший в центре батальон и пошли дальше к реке, поредевшие на треть полк тоже отошел на другой берег, из этого боевого эпизода, раскидавшего людей, и повествуется дальше о судьбах и сослуживцев Лопухина, и его родной деревни, оставшейся на оккупированной территории. Затем типичный для 41-го года путь полка из окружения с выходом через линию фронта уже в полосе 16-й армии Рокоссовского, достаточно убедительно описанный в книге, но вряд бы получившийся на практике. И параллельно - события в деревне, куда приходит немецкая власть и начинает потихоньку затягивать удавку реквизициями продовольствия и теплой одежды, назначать предателей полицаями и ловить партизан. Но все описано в меру умеренно, нет не сжигаемых советскими войсками или партизанами жилых мест в рамках выжженой земли, ни особых зверств немецких карателей, события заканчиваются в ноябре остановкой немецкого наступления под Волоколамском и воздаянием полицаям за предательство партизанами в тылу врага. В общем, такая среднестатистическая военная проза, которую мне трудновато с чем-либо еще сравнить, но не в коем случае ни "лейтенантское" литературное произведение. Книга писателя, чья судьба претерпела испытания грандиозного конфликта, оттого перенявшего или даже создававшего в числе прочих созвучные времени традиции героизации событий, но в которых он все равно обращается к знакомым и любимым вещам деревенской жизни.