Больше рецензий

Ullen

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

11 октября 2016 г. 19:01

1K

3

Автор этой детской повести литературно довольно плодовита. Я же до сего момента совершенно не слышала о ней. Темы, география, эпохи ее произведений весьма разнообразны, среди них и Китай, и Франция, и Япония, и Древняя Русь, как в данном случае. Позаимствую из информации о ней цитату, описывающую ее творчество как «занимательную историю для детей», от этого и стоит отталкиваться, оценивая ее творчество.
Так вот жили-были в древней Руси сироты братец Ивашка и сестрица его Аннушка. Худо-бедно жили, пока девушку не похитили в плен, что, как выясняется, встречалось довольно часто. Гонимый желанием отыскать сестру, десятилетний мальчик отправляется в свое далекое и опасное путешествие, полное приключений, приятных и неприятных встреч, друзей и недругов.
Приключений действительно немало, повороты сюжета бросают Ивашку то в реки, то моря, то в горные сакли, то в большие города. Безусловно, занимательность тут присутствует, и это плюс.
Минус этих приключенческих поворотов в том, что они даны как-то схематично, впрочем как и персонажи. Рецензировать детскую литературу вообще дело неблагодарное для взрослого: непонятно, то ли с высоты возраста критиковать за упрощенность изложения и образов, то ли похвалить, взглянув с точки зрения неопытного юного читательского мышления.
Описаний негусто, зато много действия, экшена, как сейчас бы это назвали. На мой взгляд, получился бы отличный фильм, яркий и динамичный (пока есть диафильм). Даже внешность героев дана лаконично, передана чаще всего одна какая-либо наиболее заметная деталь. Аннушка - молодая девушка с косами до земли, Ивашка – обладатель толстых румяных щечек. Речь персонажей тоже упрощена, как правило, также подчеркивается одна черта, зато явственно. Мудрила лапидарен и основателен в словах, что отмечается всеми другими героями; Ярмошка, Ивашкин друг, настолько языкастый мальчишка, что половина его слов заменяется словосочетанием «такой-сякой». Господин Гензерих старательно коверкает русский язык и перемежает речь немецкими словечками.
В такой схематичности персонажей и повторяемости языковых средств для детского возраста есть польза, легче формируются образы героев и ярче выделяются характерные черты, мне же быстро стало скучно, несмотря на мою заведомую симпатию к повести.
По законам жанра встречая как положительных, так и отрицательных персонажей, герои продвигаются в Царь-Град очень небыстро, пешком, на ладьях, на лошадях, на ослике. Повесть реалистичная, без волшебства и магии. Автор пытается нарисовать правдивую картину жизни на Руси в то время, оправдывая вторую часть словосочетания «занимательная история», насыщая повествование описаниями предметов быта, обычаев, транспорта. Из текста можно узнать, чем занимались тогда люди разных профессий, как делались ладьи, как торговали, как путешествовали, вели хозяйство. Есть и раскрытие печальной темы пленения людей в рабство, к счастью, без ненужных жестоких подробностей. История тут тоже присутствует, но в общем виде, в бытовом.
В моей рецензии больше положительных моментов, но не могу поставить книге высокую оценку. Чтобы поверить в эту историю, не хватило глубины и развернутости описаний. Естественно, никто и не ожидал здесь увидеть лирическо-эпические описания типа «дуба Болконского» и прочего «неба над Аустерлицем», но более тонкой психологической игры в переживаниях героев мне недоставало. Есть же детские книги, которые и в любом возрасте интересны.
Мне показалось, что это тем не менее крепкая мальчишеская приключенческая повесть, но было бы очень, очень интересно послушать мнение настоящего юного читателя.
картинка Ullen

Спасатели книг