Больше рецензий

10 октября 2016 г. 20:47

189

4.5

Сначала я недоумевала. Почему прогулки по Европе? Ведь автор гуляет не только по Риму и Парижу, он заглядывает и в столицу Египта, Каир. К тому же прогулки - лишь малая часть этой книги. Но после прочтения, я обратила внимание на рецензии читателей, и все встало на свои места - дело в переводе. И теперь я недоумеваю совсем по другому поводу - кааак? Как можно было перевести название книги так, что оно совершенно искажает её суть?

Что сказать о самой книге? Она разделена на три блока. Первый - те самые прогулки по городам, которые нам воодушевленно обещает переводчик. И, пожалуй, это самая лучшая часть. Получилось невероятно атмосферно и интересно, хоть автор и не преподносит читателю занимательных фактов о городах и странах. Вместе с Генри Мортоном я путешествовала по узким улочкам, маленьким церквушкам, наблюдала за просыпающимся городом, любовалась завораживающими видами. Особенно понравилось, что автор уделяет внимание не столько достопримечательностям, сколько людям - студентам, рабочим.

Второй блок (и самый объемный) - рассказ о жизни на флоте. Мне показалось, эта тема совсем "не моя". Все-таки о жизни в море интересно читать, когда эта жизнь наполнена приключениями, пиратами и интригами. А у Мортона - обыденная, простая жизнь юных моряков. Хотя, глава, посвященная учениям в море, меня даже впечатлила. На фоне впечатлений рассказчика эта "битва" показалась такой масштабной, практически эпической.

Последняя часть - о женщинах и замужестве. Здесь собраны все стереотипы о девушках, мечтающих поскорей выскочить замуж, их матерях, желающих устроить дочурку побогаче, завистливых соседях и ветреных женихах. Иронично, занимательно, но совсем не ново.

Содержание этой книги оказалось совсем не таким, каким я ожидала. Но и такая, не оправдавшая ожиданий, она прекрасна и определенно стоит прочтения.

Книга прочитана в рамках игр "Долгая прогулка" и "Бесконечное приключение".