Больше рецензий

rezvaya_books

Эксперт

просто делюсь мыслями

24 июля 2016 г. 21:05

3K

5

Панорама тайги
После недавнего путешествия по реке Чусовой с Алексеем Ивановым и его книгой Золото бунта , теперь я оказалась в далекой тайге вместе с беглым украинским ссыльным Григорием Многогрешным. Много грехов у него или мало - мне предстояло выяснить в процессе повествования. Да и можно ли вообще считать чьи-либо грехи, особенно в такое жестокое время, в 30-е годы ХХ века, когда молодое государство - Советский Союз - силой и кровью ломало прежние устои, пробиралось в самые дальние уголки своих земель, чтобы и там, на свободных диких просторах, установить свою власть и порядки. Миллионы "врагов народа" и простых растерянных, потерянных, оторванных от родной земли и семей людей снуют из конца в конец огромной окровавленной и замученной страны, пытаясь найти себе пристанище.
Григорий Многогрешный, потомок одного из самых первых ссыльных в СССР - гетмана Демьяна Многогрешного, оказывается в арестантском эшелоне, после долгой и уже не первой охоты на него майора НКВД Медвина. Для Медвина поймать Григория стало делом чести. Но Григорий бежит с поезда, прыгая с него на полном ходу, решая, что лучше умереть, чем сдаться. Волей судьбы, в двадцати тысячах километров от родной Украины, он попадает в украинскую семью, много лет уже живущую на просторах тайги. Эта семья занимается необычными промыслами, но самый удивительный из них - это ловля тигров. Григорий осваивается понемногу с этой жизнью, вдалеке от людей. Но длинные лапы НКВД, похоже, готовы дотянуться и сюда. Причины этой погони за Григорием автор не называет, потому что рассказывать нечего - нет никакой вины, никаких преступлений, кроме любви к родине, стойкости и живучести. Столько испытаний выпало на долю молодого, двадцатипятилетнего парня, сколько боли ему пришлось перенести, какие только капканы на него не расставляли. Боль, страх, одиночество, тоска, сдавленная злость и ненависть к врагам - и все это может победить простая человеческая доброта, семейный покой, дружеская верность и любовь.
Багряный на примере украинских людей описал жизнь в условиях проведения советских репрессий, которые коснулись многих национальностей и народностей, их жертвы исчисляются миллионами.
Роман словно бы построен на контрастах, сравнениях и метафорах:
- огнедышащий поезд-дракон - машина СССР - и прекрасные, свободолюбивые и величественные тигры;
- этап, везущий отловленных "преступников" и охота, выслеживание оленей и тигров; загнанный охотниками зверь и загнанный палачами НКВД человек;
- смелость и бесстрашие тигров, готовность животного до последнего вздоха не покорится охотнику - и несломленность, мужество и твердость Григория;
- бегущая по пятам смерть и желание любить всем сердцем и дышать полной грудью, надеяться;
- легкая, свободная, дикая, лесная Наталка - и надломленный, с тяжелыми камнями в душе Григорий;
- мирная, устоявшаяся и свободная жизнь украинской семьи в тайге и маячащий невдалеке сапог "уравниловки", топчущий эту жизнь, присваивающий все, что было нажито трудом и лишениями поколений; поезда, забитые тысячами людей, ищущих хоть какой-нибудь угол на земле, где можно было бы просто жить;
- буйная растительная и животная жизнь в тайге, цветущая молодость героев, воля к жизни - и нищета, голод и смерть на родине.

Я довольно долго не читала книги на украинском языке и думала, что будет тяжеловато с непривычки. Но повествование лилось легко, будь то лирические сцены, пейзажи или энергичные, страшные сцены опасности и охоты. Таёжные пейзажи, созданные Багряным, завораживают. Мне удалось проникнуться экзотикой таёжной жизни, ее природой и фауной, жизнью охотников - все это было очень познавательно, удалось совместить приятное с полезным.
Как оказалось, этот роман несколько автобиографичный: Багряный сам в 30-е годы был сослан в дальневосточные лагеря, откуда он сбежал и, блуждая по тайге, прятался у давно осевших в тех краях украинцев, охотников-звероловов. Роман был написан за 14 дней уже в годы Второй Мировой войны:

Мне не надо было ничего придумывать. Жизнь толпилась в моей душе и вырывалась, как Ниагара. Страну, о которой я писал, я любил, как свою вторую родину, хотя и попал в неё рабом…
Я не просто писал, я — жил! И упивался той жизнью, повторенной с такой страшной силой, превышающей силу реальности многократно

Честно говоря, я не думала, что книга мне понравится, что она проникнет в самое сердце, до слез. Мы проходили ее по школьной программе, но тогда я прочитать ее не смогла - роман показался скучным, большим. И в голове, кроме критики советского строя и штампованных восхвалений в адрес украинского народа, которые обсуждались на уроках, ничего не осталось. Хорошо, что теперь у меня была возможность вдумчиво насладиться этим романом и понять, что он далеко не ограничивается теми проблемами, которые освещаются (все равно скудно) в школе.
Сихотэ-Алинь - горная страна, Уссурийский край
Не знаю, будет ли полезна эта рецензия не носителям украинского языка. Поскольку, хоть "Тигроловы" и издавались на русском языке в 1991 и 1995 году, но найти их в сети мне, к сожалению, не удалось, чтобы поделиться ссылкой. Нашла только перевод-пересказ, и то совсем не качественный. Но может быть эти мои несколько слов хотя бы в общих чертах продемонстрируют, какие замечательные произведения есть в украинской литературе.

Выход на отлов тигров бригады охотников в горах Сихотэ-Алиня
Момент поимки молодого тигра
Тигр, прижатый рогулинами к земле
Тигроловы с пойманными и связанными молодыми тиграми
Фотографии взяты здесь