Больше рецензий

3 апреля 2016 г. 01:27

805

3

«Расколотый мир» Феликса Гилмана - первый роман цикла «Полумир».

«Яркая, захватывающая, фантастическая история, изумительный и изобретательный сеттинг, интересные персонажи» говорили они. «Потрясающее эпическое приключение. Поразительный мир продуман до мелочей» говорили они. «Эта книга - глоток свежего воздуха в мире фантастики. Восхитительно! Воображение и находчивость автора поражают» говорили они. Я не могу согласиться ни с одним из этих тезисов, поскольку считаю роман посредственным и сейчас постараюсь объяснить свою точку зрения.

В прологе и первых трёх главах Гилман знакомит нас с главными героями книги: генералом Орланом Энвером, основателем Республики Красной Долины, который потерял разум во время своего последнего сражения с Линией; доктором психологии Лисвет Альверхайзен (или просто Лив), некогда самой страдающей душевной болезнью, а теперь плотно сидящей на опиуме; старым негодяем, агентом Стволов Джоном Кридмуром и младшим смотрящим третьего ранга Линии - Лаури.

Генерал, которого все считали погибшим много лет назад, находится в Доме Скорби - свободном от политики госпитале для (покалеченных физически или умственно) безнадёжных жертв войны между Стволами и Линией. Поражённый разум Генерала хранит тайну холмовиков, Оружие, способное положить конец страшной войне. Лив получает от попечителя Скорбного Дома письмо с приглашением поработать в госпитале с психически больными пациентами. Взволнованная перспективой путешествия и возможного научного роста она соглашается. В то же время с Кридмуром связывается его демон-хозяин Мармион, требующий, чтобы Джон забрал из Скорбного Дома Генерала и передал его Стволам. Локомотивы с этой же целью отправляют в госпиталь Лаури.

На Дальнем Западе мир не завершён и переменчив. Там нет нормального течения времени, нет привычных растений и животных («кролик со стеклянными глазками, похожими на линзы микроскопа, с длинными челюстями паука, чья кровь была черной, а кишки смердели нефтью»), небо поглощает звук, а луна сияет в нём зеркалом. В глубине запада мир ещё чёрно-белый, зернистый и расфокусированный, а ещё дальше него лежит Край Света - Западное Море или Западное Сияние. Место, где море, небо и земля, день и ночь неотличимы, поскольку не отделены друг от друга. «Там начинается Сотворение, а возможно, еще и не началось.» На Дальнем Западе зародился бессмертный Первый народ, Первое Племя или холмовики, которые следят за порядком на незавершённой земле. Они худые, белые как кость, с длинными когтистыми конечностями, рубиновыми глазами, кровью цвета индиго, чёрной косматой шевелюрой и разрисованы с ног до головы яркой красной краской. Общаются холмовики с помощью телепатии. Они обладают могущественным Оружием, которое могло бы остановить кровопролитную войну на завершённой земле, многие десятилетия «разрываемой» двумя фракциями под управлением демонов: Стволами и Локомотивами.

Стволы - могущественные демоны, обитающие в Ложе. Они вербуют в свои ряды отпетых негодяев, воров и убийц, для выполнения своих поручений, а взамен даруют физические преимущества перед врагами (ночное зрение, суперчувствительный слух, поистине демоническую силу и скорость реакции), и регенерацию, обеспечивающую почти бессмертие агента. У Стволов нет своей земли; пусть демоны и совещаются друг с другом в Ложе и принимают общие решения, их агенты преимущественно работают поодиночке. Демона с его подчинённым связывает револьвер - проводник злого духа в земной мир. Демоны видят и знают всё, что видят и о чём думают их подчинённые. За невыполнение приказов агентов наказывают Кнутом - физической болью разной степени, вплоть до смерти. Уничтожение револьвера приводит к разрыву контракта - потере демонической силы агента и изгнанию демона в Ложу.

Линия, в отличие от них, большая дисциплинированная бюрократическая система, идущая по пути научного и технологического прогресса. 38 демонов, стоящих во главе Линии, руководящих ей и следящие за её функционированием, приходя из своего потустороннего обиталища в человеческий мир, вселяются в Локомотивы - огромные поезда, бороздящие железные дороги. Они захватывают один город за другим, строят дымные и шумные фабрики, огромные станции и расширяют сеть железных дорог. Главное оружие Линии - шум Локомотивов, внушающий страх и подчиняющий волю. «Шум поражает одновременно душу и тело, затрагивая каждый их уголок, не оставляя после себя ничего. Вот поэтому даже Дух не в силах исцелить их, ведь исцелять уже нечего». Подчинённые Линии - сутулы, слабы физически, серы и малы ростом. Заменимы, но, несмотря на это, беззаветно преданы своим хозяевам.

Некогда существовала ещё одна сторона: Республика Красной Долины - кучка провинций и свободных городов, вдохновившихся грандиозными идеями. Её члены выступали за независимость от Стволов, Линии и всех деспотических сил, за конституционное самоуправление и разделение власти. Пока Линия не нанесла по ним решающий удар...

Кроме того, в мире Гилмана существует множество сект: набожные бритоголовые Девы Белого Града, сторонники свободной любви и Объединённые Рыцари Труда, Самосовершенствование и Улыбчивые. Наверно, можно считать, что последним повезло, поскольку они, в отличие от всех остальных сект, упоминаются в книге больше одного раза. На этом моменте я хотела бы заострить внимание.

В целом, во время чтения книги меня не покидала мысль иллюзорности этого фантастического мира. Понятно, что это плод воображения автора, и, конечно же, ни о какой реалистичности и речи быть не может. Но есть фантастические миры, в которые погружаешься с головой, в которые веришь. А мир Гилмана оставил ощущение, будто я разглядывала его через замочную скважину. Он преподносится как разнообразный и огромный мир, который всё ещё находится в процессе сотворения, но при этом его описание настолько скупо, что даже в своём воображении я не смогла добавить ему объёма. Кому-то, скорее всего, наоборот понравится, что автор оставил такой простор для полёта фантазии, но мне лично этих грубых набросков не хватило. Линейные города => развитая индустрия => шумные и дымные; поселения на Западе => Вестерн => бары с игроками, пьяницами и распутными девицами; незавершённая земля => всё не как у людей => странные животные и растения, а в конце – белый шум. Это обильное использование штампов привело к тому, что даже описываемые многолетние военные действия казались не масштабными и захватившими крупные территории, а мелкими потасовками. Иногда меня посещало ощущение, что автор либо ещё не придумал, чем забить дыру в сюжете или диалоге, либо решил, что и так сойдёт. А может, и вообще забыл, о чём писал? Например:

- Да что вы? - воскликнул он. - Вспомните Логроун, спалённый ими только потому, что там укрывались агенты Стволов! Или завоевание Мейсона, когда...
Он на одном дыхании выпалил длинную череду названий битв и кровавых эпизодов войны.
- Похоже, вы многое знаете об этой войне, - удивилась Лив.

Читателям о таких подробностях ничего знать не надо; простого упоминания, что Стволы и Локомотивы враждуют, видимо, тоже должно быть достаточно. Ответов на вопросы: откуда появились демоны, управляющие Стволами и Линией, как давно и по какой причине они враждуют и что даёт мощным бессмертным созданиям власть над смертными - нет. Кроме того, Гилман «дробит» и без того неровное повествование, разбивая небольшие главы на ещё более маленькие кусочки, что мне тоже не понравилось. Герои могли преодолеть половину мира буквально за пару абзацев, а затем топтаться на месте несколько глав. Причём, это не двигало вперёд развитие сюжета или раскрытие личностей героев.

В течение всей книги они не меняли модель поведения, не преодолевали внутренние конфликты, не развивались. Ни один из них не вызывал эмоций ни положительных, ни отрицательных. Чувства, мысли и мотивы, которые двигали героями, не были раскрыты в полной мере и причины их зачастую странных поступков не были ясны. Даже яркие события из прошлого, которые «вывернули» души героев и повлияли на их становление, выглядят незначительно и как-то обособленно от общей картины романа. К демонам это тоже относится. Могущественные сущности терпят издёвки Кридмура, его откровенные признания в неверности и отказы выполнения приказов. Их диалоги больше напоминают заигрывания, а не общение бессмертного хозяина и зависящего от него смертного раба. Конечно, весть об угрозе уничтожения демонов была остро ими воспринята, но излишняя истеричность Стволов и Локомотивов выглядит слишком наигранно. Также бросается в глаза, что в романе в принципе нет ни положительных героев, ни добрых духов. Даже леди Лив предстаёт в образе неуравновешенной, зависимой и запутавшейся женщины, совершающей неблаговидные поступки.

Отдельные претензии вызывает язык книги. Возможно, это ошибки перевода, возможно - оригинальный авторский стиль, но я постоянно «спотыкалась» о кривые предложения или тавтологию. Конструкции типа «рванул рубашку на груди и обнажил крепкую грудь» встречаются по всему тексту довольно часто. Или вот ещё. На одной странице Гилман даёт описание персонажа: «их вел через глубокое ущелье загорелый человек с ружьем на спине, одетый в пыльную белую рубаху», а через полторы страницы - еще раз повторяет, не привнося значимой информации: «поводырь оказался невысоким, чуть лысеющим загорелым парнем в пыльной белой рубахе». И почему не «внезапно оказался»..? :) Вы можете посчитать, что я излишне придираюсь, но мне правда было несколько тяжело читать книгу из-за этого.

Ещё один жирный минус данного физического издания: множество опечаток и ошибок. Мне особенно не повезло - мой экземпляр оказался с десятком замятых страниц и ещё столько же страниц не были прошиты и выпадали (хотя помимо прошивки нитками корешок книги был дополнительно обильно проклеен).

P.S. Я так и не поняла, почему на Краю Света часы Лив давали сбой: то останавливались, то шли очень медленно или очень быстро, а то и вовсе в обратную сторону (Гилман уточнил, что там нет нормального течения времени), но люди в поселениях в незавершённых землях жили и старились с нормальной скоростью?