Больше рецензий

sofiakov

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

20 октября 2015 г. 21:03

465

5

Я очень ждала встречи с Андреем Макиным. Россиянин, эмигрировавший во Францию, - да это родная душа! Французская литература для меня самая близкая, самая понятная. Но чтение оказалось непредсказуемым. Первая четверть романа была невыносимо скучной, было ощущение, что я читаю Пруста, рождённого в Сибири. Мысль бросить книгу боролась с надеждой открыть "моего" писателя. Но во второй части что-то случилось, и я "попала" в книгу, я начала жить жизнью её героев. 

Произведение автобиографично. Это роман воспитания и роман-воспоминание. В Советском Союзе растёт мальчик Алёша. Обыкновенный такой "ботаник". Любит читать книжки, чувствует себя чужим в толпе одноклассников, боится девочек. Есть в его жизни нечто необыкновенное - это его бабушка, которую занесло непонятно каким ветром из Франции в царскую Россию, да так она там и осталась.

«...этой молодой француженке выпала судьба вобрать в свою биографию узловые моменты истории нашей страны. Она жила при царе и пережила сталинские чистки, была свидетельницей войны и присутствовала при падении многих идолов. Ее жизнь, наложенная на самый кровавый век империи, приобретала в их глазах эпический размах.»

Бабушка Шарлотта говорит с Алешей по-французски и при каждом удобном случае рассказывает ему о Франции, о Париже. Мальчик живёт этими рассказами, в 30 лет уезжает во Францию и становится знаменитым писателем, о чем бабушка уже, к сожалению, не узнала. В жизни героев много горя, но случаются и радости, судьбы персонажей обыкновенны и одновременно исключительны, как и судьба их многострадальной страны.
 
Чем меня "купил" Макин:

Он рассказал о войне так, как до него не рассказывали. В литературе очень много книг о войне, и написать что-то новое на эту тему трудно, но русскому французу это удалось.

Это очень русская книга. Не знаю, как её восприняли французы, но русскому человеку эта книга будет очень близка.

Язык повествования фантастически красивый и гармоничный.

А ещё это очень интеллигентная книга. Полученное воспитание и образование позволили Макину написать об очень страшных вещах с тактом и чуткостью.

Автор смог объяснить мне, что чувство любви-ненависти к своей стране нормально. Да, эта борьба изматывает душу, пока ты не поймёшь, что и то, и другое надо принять:

«Что меня больше всего мучило в ходе их ночных откровений, так это неразрушимая любовь к России, которую такие разговоры во мне порождали. Разум, борющийся с ядовитым укусом водки, возмущался: «Эта страна чудовищна! Излюбленные занятия ее обитателей – злодейство, пытка, страдание, самокалечение. И при всем при том я ее люблю? Люблю за ее абсурдность. За ее чудовищность. Я вижу в этом некий высший смысл, которого не постичь никакой логикой…»
Эта любовь была постоянной растравой. Чем открывавшаяся мне Россия была чернее, тем неистовее становилась моя преданность. Как будто, чтобы любить ее, надо было вырвать себе глаза, заткнуть уши, запретить себе думать.»

Несмотря на все горе и несчастья, сопровождающие героев книги и их страну, роман не оставляет тяжкого впечатления. Автор делится своей формулой выживания. Как же жить, когда все в этом мире направлено на уничтожение тебя:

«Она знала уже, что, несмотря на все скорби, эту жизнь можно прожить, что надо медленно идти по ней, воспринимая все, начиная вот от этого заката до пронзительного аромата трав, от бескрайнего покоя равнины до щебета одинокой птицы в небе, да, начиная от этого неба до его глубинного отсвета, живое и чуткое присутствие которого она ощущала в своей груди. Замечать даже то, какая мягкая пыль на этой тропинке к Саранзе…»

После прочтения я долго рассматривала фотографию автора. Именно такие глаза должны быть у человека, написавшего такую душевную книгу.

andrei_makine.jpg

Интервью с Андреем Макиным:
http://youtu.be/NgSUooATyBw

Комментарии


было ощущение, что я читаю Пруста, рождённого в Сибири

А с Прустом совсем не "срослось"?

Макина буду читать. Давно поглядываю.


Пруста возненавидела сразу и бесповоротно. А чем он тебе приглянулся? Хотелось бы услышать аргументацию "за", пока что ничего толкового от его читателей не слышала.


Тема времени - утрачекнного и обретаемого - это вообще "моё", а Пруст как никто внимателен к деталям, нюансам, малейшим изменениям "эмоциональной темпетаруры" и мимолетным мыслям, он не рассказывает истории, а создает атмосферу, которую вспринимаешь уже отчасти интуитивно, а не на уровне сознания. Акварельная тонкость до прозрачности, но и, вместе с тем, умение погрузиться в тёмные омуты. Вот примерно такая аргументация "за".)


Этому я научилась у западных товарищей. Когда они хотят избежать бессмысленной дискуссии, то говорят эту фразу. "Я слишком невежественный читатель, чтобы оценить гений Пруста."


Ты расскажи хоть в двух-трех словах, что с Прустом "не так"? Чаще всего у нас с тобой вкусы совпадают, а тут вдруг ... Я ж могу позеленеть от любопытства.)


Твоё объяснение, почему тебе нравится Пруст, это штамп, который я читала в интернете (все пишут одно и то же). Дело в том, что для меня в этом нет никакого смысла, ну совсем никакого, поэтому мне и не понравился текст. Поэтому я и хотела услышать от тебя другое объяснение, понятное мне, но, видно, не судьба :).


Я не могу дать другого объяснения потому, что моё - именно такое. Я сама чувствовала что-то похожим образом и не могла описать, а он - описал. Пускай оно сто раз банально. Я не претендую на оригинальность. Я обыкновенный человек.
Но мне интересно и объяснение нелюбви к Прусту, в любом аргументированном исполнении. )


Значит, в конкретном случае твоё восприятие совпало с общепринятым объяснением :). Я не думаю, что ты обыкновенный человек (это не комплимент). Обыкновенный человек не думает, тебе хоть и не нравится выставлять напоказ твои мысли, но они у тебя есть. Я у Пруста не нашла ничего близкого, соответственно и понятного, ничего, что чувствовала я сама, никаких совпадений, никакого "клика", увидела вычурность, нарочитость, выспренность, фальшь, кривляние - все то, что я ненавижу. Если тебе нужен зрительный образ, пожалуйста: существо мужского пола в оранжевых обтянутых брюках с напомаженными волосами, держащее в руке фаянсовую чашечку с кофе, его мизинец оттопырен, и своим фальшивым голоском это существо "блеет": "Но ведь это не модно - быть гетеросексуалом. Хаха, ты должен идти в ногу со временем." Так мне представляется творчество Пруста, мне зрительно легче показать. Это на уровне кожи, мне он дико неприятен. Так бывает.

Надаша не читала.


Я прочитала "По направлеию к Свану" лет в 18 или 19 и помню, как была удивлена как раз обратным - ну надо же, мужчина, француз, с совершенно другим жизненным опытом и пр. и пр. пишет "про меня", замечает и помнит то, что, как мне казалось никто из знакомых мне людей никогда не замечал. "Препарированиме" чувств Свана к Одетте научило меня больше думать над тем, что я чувствую и примирило с наличием букета разнообразных чувств и эмоций по отношению к одному и тому же человеку. Я тогда знать не знала, модно ли читать Пруста и в каких кругах, не является ли это показателем какой-то претенциозностью или ещё чего. Мне кажется, это вполне обыкновенная история.)


Думаю, что это очень редкая история :). История девочки из семьи интеллигентов. Но большинство так не жили и не живут, и ты это знаешь. Большинство вообще имени Пруста не знают.


Думаю, тут полным-полно девочек из семей интеллигентов. Мои родители, кстати, Пруста не читали, наскоько мне известно. А мама (о, ужас!) считала , что моего любимого Лоренса Даррелла "читать невозможно". )


Человек 300 наберется. Делим на 146 миллионов, получаем 0,0002%. Две десятитысячных процента. Полным-полно :).


А зачем делить на всё население РФ?) Можно выделить только читающую часть.)


Тех, кто прочёл Пруста в 18 лет, единицы. Тебе нравится думать, что вас большинство, - пожалуйста.


Я понятия не имею, кто именно читал Пруста в 18 (кроме студентов-филологов, хотя м.б. и они - позже), дело же не в этом совсем.)


Ты читала "Книгу воспоминаний" Надаша? По мне, так это более современный и чуть более агрессивный Пруст.