Больше рецензий

7 февраля 2015 г. 18:35

144

2

Любезные дамы и милостивые господа, смиренно прошу разделить с вашим покорным слугой тяготы и красоты долгой прогулки в Швейцарские Альпы. Однако позвольте прежде представить вам наших спутников :
Барон де Вилладинг - почтенный старец, всецело посвятивший свою жизнь заботам о счастье и благополучии своей нежной дочери Адельгейды.
Адельгейда де Вилладинг - последний отпрыск славного рода Вилладингов, юная дева, наделенная всеми мыслимыми достоинствами и добродетелями.
Сигизмунд - юноша, телосложением подобный Геркулесу, могучий воин и робкий, без надежды на взаимность, воздыхатель Адельгейды.
Сеньор Гаэтано Гримальди, уроженец Генуи - пожилой господин, приятель молодости барона де Вилладинга.
Мазо по прозвищу Маледетто (или Проклятый) - лихой контрабандист, путешествующий в компании верного Неттуно - могучего пса, с разумом, едва ли уступающим человеческому.
Пиппо - странствующий актер, фигляр самого низкого пошиба, неистощимый кладезь скабрезностей и пошлых ужимок.
Конрад - паломник, за звонкую монету берущийся доставить ваши грехи к святым местам, дабы не отвлекать занятого грешника от повседневных хлопот, но и не позволить ему сгореть в геенне огненной после смерти.
И, наконец, тот, кто дал имя нашему путевому журналу - Палач из Берна, скорее символ, нежели человек из плоти и крови, ибо держится всегда в стороне, стараясь не привлекать внимания к своей скромной, но зловещей персоне.
В год 1722 от Рождества Христова наша разношерстная кампания совершит увлекательное и, безусловно, многотрудное путешествие по волнам Женевского озера, посетит праздник плодородия в городке Веве, что находится в кантоне Во, а затем двинется в Италию через перевал Святого Бернарда, благочестивого основателя монастыря августинцев Сен-Бернар, знаменитого своим гостеприимством и могучими мастифами, спасшими немало путешественников, сбившихся волею злых сил с пути.
Если Вы, милостивые государи мои, являетесь любителями захватывающих приключений и ярких характеров, то боюсь, что Вас постигнет разочарование, ибо ни тем, ни другим наше путешествие не блещет. Ни кратковременная, но свирепая буря на Женевском озере, ни снежный буран в суровых горах, ни даже убийство путника не оживят наш совместный путь.
Зато поклонники романтической прозы и сентиментальных персонажей смогут сполна насладиться оными. И в финале пред нашими увлажнившимися очами (ведь даже закаленные невзгодами контрабандисты не чужды проявлениям чувств

Он старался скрыть свою слабость, но все же из глаз его пролилась слеза, струясь по загорелой щеке, как одинокий ручеек по бесплодной суровой пустыне

предстанут спутники в их истинном обличье: Сеньор Гримальди откроет свое инкогнито и предстанет сиятельным дожем Генуи, храбрый Сигизмунд преобразится из потомка презираемого прочими сословиями палача в сына вышеупомянутого дожа (подобные истории не новы - нечто весьма похожее мы можем обнаружить и в судьбе одного из героев "Собаки на сене" благородного дона Лопе де Вега, но жизнь, пусть и многообразна, все же полна повторов и совпадений), и даже Мазо (о, что за мятежная душа!) раскроет тайну своего рождения (намеки о коем будут нам ниспосланы стотыщпятьсот раз за путешествие). И, конечно же, прекрасная и мудрая Адельгейда, наконец откроет свое сердце избраннику - ведь сколь бы ни был прекрасен статью и ликом храбрый Сигизмунд сам по себе, гораздо приятнее быть избранницей высокопоставленного вельможи, чем наемного солдата и сына палача.
И только величественная природа, возьму на себя смелость утверждать подобное, не оставит равнодушным никого из нас, не взирая на сословие, возраст и пол

Со стороны Савойи громоздились ввысь скалы, склоны которых там и сям были покрыты каштановыми рощами; скалы эти прорезывали овраги и узкие горные долины; они были пустынны и дики на головокружительных кручах.

Весь пейзаж, проступающий волнистыми, темными, четкими линиями, как на наброске Рафаэля, был словно создан рукою опытного резчика. Скалы, изломанными очертаниями выступая на фоне жемчужно-серого неба, казались вырезанными из эбенового дерева мастером, фантазия которого не ведала границ. Навряд ли в этих прекрасных краях, славящихся своими необыкновенными пейзажами, вы увидите нечто более изысканное, возвышенное и колдовское, нежели эти природные арабески Савойи в торжественный час заката.

На лоне природы, созерцая умиротворяющие пейзажи, особенно приятно пофилософствовать (не это ли является истинной, но несколько подспудной целью нашего путешествия?), дабы ненавязчиво (очень-очень ненавязчиво) изобличить грехи Старого Света: сословные предрассудки, корыстолюбие, лицемерие, чинопочитание и, конечно же, клерикализм.

Из всех жестокостей общества мне наиболее несправедливым представляется ответственность за вину или несчастье, передаваемая по наследству; а из всех его благодеяний наиболее неприемлемыми я считаю привилегии, сопутствующие такому случайному событию, как рождение

Проповеди и наставления - не то, чем можно побороть несправедливости, которые творятся ежечасно

И, уповая на милость Господа нашего, я питаю надежды на благополучное (и скорое!) завершение нашего путешествия, ко всеобщему удовольствию и радости.

Книга читана в год 2015 от Р.Х. в рамках богоугодного мероприятия Долгая прогулка 2015.

Комментарии


Поздравляю)) ты осилила эту мега книжку))


Класс! Молодец!