Больше рецензий

14 мая 2024 г. 16:44

22

5

Эта серия книг начала у нас выпускаться в перестроечное время - «АНТОЛОГИЯ ЗАРУБЕЖНОГО ДЕТЕКТИВА». Еще по старой-доброй традиции в каждом томе есть пара страничек предисловия. Предисловие даже к детективчикам, это так мило))

Я начал читать с выпуска четвёртого, так как именно в нем есть произведение ДЖОРДЖО ЩЕРБАНЕНКО - итальянского писателя, родившегося в Киеве в 1911 году, про которого я только недавно узнал. Однако здесь оказались именно те самые «ПРЕДАТЕЛИ ПО ПРИЗВАНИЮ», которых я уже прослушал в виде аудиокниги. Перечитывать роман я не стал, но с особым интересом прочитал абзацы от составителя серии некоего С.Б.Белова, посвящённые биографии Щербаненко.

Я рассказывал в рецензии про ту книгу, что в интернете идёт вялотекущая война правок на эту тему, и в среднем отец Щербаненко представлен русским/российским/украинским офицером (выберите для себя версию по вкусу), который воевал за белых и погиб во время Гражданской войны.

В данном предисловии отец назван украинцем и сказано, что он просто преподавал в гимназии древнегреческий язык и латынь, и что к 1921 году он уже был расстрелян. Кто расстрелял, когда именно и при каких обстоятельствах не уточняется. Но поскольку С.Б.Белов никак не упоминает участие «отца-украинца» (так в тексте) Щербаненко в Гражданской войне и он назван просто преподавателем древних языков, то расстреляли его, надо думать, за то, что во время чтения древнегреческих текстов он использовал рейхлиновское произношение, а не эразмовское. Но это не точно. Но я б за такое точно стрелял, а чего, реально ж бесит))

Намедни как раз видел анекдот на эту тему в древнегреческом чатике:

Капитан устало посмотрел на задержанного поверх очков. Тот был сильно избит, пах рециной и из одежды на нем был только византийский флаг, в который его завернул дежурный наряд:

— Сообщите, с чего началась массовая драка в баре «Приют эллиниста»?

— Мы пили, ели. Говорили о политике, религии, национальности и сексуальной ориентации и всё было спокойно, пока кто-то не коснулся темы произношения древнегреческого языка…

Жиза)

Короче, битва за происхождение Джорджо Щербаненко, оказывается, началась принципиально раньше, чем я думал, данная книга сдана в набор в 1990 году. Капец, мне уже этот самый загадочный отец Щербаненко интересен куда как больше, чем его знаменитый сын писатель, кто ты, воин?! Ахиллес, сын Пелея?..))) Но пока что ясно, что ничего не ясно, едем дальше))

*****************

ЕНЁ РЕЙТЁ! Немного как-то по-японски звучит, не правда ли?)) На самом деле это венгерский писатель. Википедия пишет, что он был из еврейской семьи, закончил театральное училище, путешествовал по Европе, вернулся домой и стал писать книжки. Ну а потом случилось то, что и случалось на территориях, управляемых нацистским режимом, до конца Второй Мировой Войны Енё Рейтё дожить не смог.

******************

В этой книге творчество писателя представлено романом «АВАНПОСТ». Аванпост - это типа крепости в Африке, где размещались солдаты Французского Иностранного Легиона, которые контролировали строительство дороги каторжанами. Не знаю, насколько география и события соответствуют действительности, но книга написана в 1939 и в ней рассказывается про то, как Франция мечтала найти короткий и удобный путь для строительства железки через пустыню Сахара до Нигера, а я мельком видел в гугле, что в этом же году строительство и было начато, возможно именно это сподвигло автора на написание романа. В том же гугле так же мельком я видел, что Франция не шмогла, позже ещё Британия не шмогла, вроде как ещё позже получилось у Китая. Тема интересная, надо будет глянуть подробности, кто там через куда чего строил. За последний год африканские географические названия, упоминаемые в книге, чрезвычайно актуализировались)

Во Французском Легионе, понятно, собирались авантюристы из разных стран, в том числе и русские, ну вот про всё это автор и писал, как они отправились из Марселя в Алжир, потом шли через пустыню до аванпоста, какие интриги вертелись вокруг пропавшей карты для строительства дороги (эта дорога, как я понял, была идеей-фикс ещё с 19 века). Кнчн не стоит ожидать тут каких-то откровений, автор в этом Легионе сам-то не был, и это вообще роман-пародия, кстати, довольно веселая, с юморными шутейками, с легким налетом шпионского детектива и приключений и с хэппи-эндом, к прочтению в качестве книжки для отдыха рекомендую, я проглотил за вечер, весьма захватывает!

**************
Американская писательница ПАТРИЦИЯ ХАЙСМИТ в представлении не нуждается, это автор того самого талантливого мистера Рипли)) Книги про мистера Рипли, может, не все знают, но про разные экранизации в том числе с АленДелоном и с Мэттом Деймоном, думаю, слышало большинство.

Я в детстве у неё что-то читал, но что именно не вспомню, у нас в библиотеке ее книги всегда ставили на полку с женскими романами, а не с детективами. И в самом деле отнести ее категорически к одному из этих жанров лично мне не представляется возможным, в связи с чем, наверное, я и решил тогда, что это ни рыба, ни мясо, и начал ее игнорировать, походу не раскушал)) В Википедии жанр ее книг определён следующим списком: саспенс, психологический триллер, преступная беллетристика. Ох уж эта преступная беллетристика, никакой управы на неё нет)))

******************

Вот в этой книге ее роман «БЕСТОЛОЧЬ». Первый раз слышу это название, аннотаций нету, так что я начал читать, понятия не имея какой будет сюжет. Но уже минут через 10-15 я узнал, не по событиям, но по атмосфере, фильм «Ловушка» 2016 года. Загуглил, точно он и есть! Трейлер я видел неоднократно и был убеждён, что я видел и кино целиком, только забыл развязку и кто же именно убийца.

Но если бы я смотрел фильм, то по мере чтения должно было случиться, что я начал бы вспоминать сюжет, однако ничего такого не происходило. Я жадно глотал страницу за страницей, пока в пять утра не закончилась последняя и я вынужден был возмутиться: да какого черта, кто убил-то и было ли вообще убийство?! Вот за такое кнчн судить надо, когда интрига не раскрыта, реально какая-то преступная беллетристика)

Короче, это был не детектив)) и кнчн же не женский дешевенький романчик. Скажу больше: это кнчн ещё не литература, но уже и не литературка. Это произведение прям уже какое-то своеобразное Преступление и наказание, очень своеобразное, правда, наизнанку)) а Патриция Хайсмит - это что же тогда получается, это типа что ли Достоевский для бедных? ну, для очень бедных, корочева для американцев, ну. Ой, как-будто шовинизмом пахнуло, не? Или показалось?..))

А если кроме шуток, я заинтригован, мысленно снял бан с этого автора, который я наложил ещё в детстве, при случае ещё чё-нить почитаю, любопытно сформировать более широкое представление.

**************
И последний роман в этом выпуске - про серую пелену облаков, наглухо укутавшую городские строения, свинцовый туман, который стелется по серому бетону тротуаров и вместе с немногочисленными прохожими серыми клубами катится по улицам города… и про старика в трущобах большого города, обнаруженного с торчащим из головы топором… Тоже своего рода достоевщина. Шутю)) Полицейский детектив «ТОПОР» американского писателя ЭДА МАКБЕЙНА.

Я, кстати, только сейчас узнал, что его настоящее имя - Сальваторе Ломбино, он сменил имя на Эван Хантер по совету издателей, потому что считалось, что итальянское имя писателя будет плохо продаваться. А чтоб не портить репутацию серьезного писателя свои детективные романы он печатал под псевдонимом Эд Макбейн. Забавно, что популярность писателю принесли именно его несерьёзные книги - детективы про американского полицейского, который не стал менять своё итальянское имя и известен всем как Стив/Стефан Карелла)) Романы из этого цикла многократно экранизировались и я, как любитель классического детектива, кнчн же некоторые из них читал и раньше.

Сейчас заинтересовался и другой ипостасью писателя, говорят, Эван Хантер, он же Эд Макбейн, немного сотрудничал с Хичкоком и даже написал ироничные мемуары в 1997 году, называется «Я и Хич», скромненько и со вкусом…)) надо бы поискать, может, переводилось на русский