Больше рецензий

TheKnower

Эксперт

по брюзжанию и скептицизму

29 апреля 2024 г. 19:44

219

0.5 Лэн, пэн, фэн и недовольный фырк

картинка TheKnower

Я согласна со многими комментаторами, что получилось не без графомании - автор улетела в дебри красивостей, чересчур переборщив с высокопарными вензелями, через которые продираться было сложно и пресно. Иногда текст шел нормально, а потом вдруг прыгал на подобное:

Благородные лэн вплетали в общий хор тонкие струнные нотки капризов, оттенённые смиренным молчанием слуг.
... хотя бы потому, что в этот миг прервалась еще одна пунктирная линия, которую вплетало в рисунок тишины дыхание присутствующих.

Кто что понял из вышесказанного? Голову только заморочило. И снова душно, да. Книга очень сильно душила вот этими бесконечными фразами в никуда. Текст тяжелый и занудный, нет в нем легкости и игривости, поэтому и читать не хочется. Кто-то такое любит, но не я.

Я думала, книга про славянское фэнтези, которое я не люблю, но дилогии все равно решила дать шанс, что стало роковой ошибкой. Мне настолько не понравилось, что я даже не буду начинать Карнавал лжи. Однако, мир все-таки имеет что-то от славянского - названия некоторой местности, говор и упоминаемые предметы обихода, например:

После секундного раздумья Таша кивнула дэю, дожидавшемуся её решения — и пару минут спустя уже уплетала за обе щеки пшеничную кашу под жалостливыми взорами деревенских баб: в Прадмунте соседкам тоже только дай было поохать о её нездоровой худобе, бледности да прозрачности. Звёздочка, охотно выхлебав предоставленное ей ведро воды, с высочайшего позволения старосты целеустремлённо направилась к сенным валам — каждый в сажень высотой. Дэй от пшенки отказался, однако колодезной водички с ломтём свежевыпеченного хлеба вкусил с удовольствием, после чего вступил в разлюбезную беседу с деревенскими мужиками во главе со старостой.
— Откуда и куда путь держите, святой отец? — спросил один.
— Из Озёрной в Заречную направляемся.

Или:

– И что нам, просто в Пвилле сидеть и ждать, пока вяз грушами разродится? – смущение и страх Хэмил привычно спрятал за нахрапом и злостью. – С чего вы, драть, вообще взяли, что девки туда намылятся?
– С того же, с чего взял, что эта фитюлька кудрявая сумеет нас нагнать, – так добродушно, как только может звучать голос законченного головореза, проговорил Дэйв. – И сестру вытащить.
– Если б мы, драть, не хотели, дрын бы она её вытащила.

На эту откровенно славянскую реальность накладываются Нирулин, Джеми Сэмпер и Ленмариэль Бьорк. Каша какая-то. Мне было невкусно. Имена, местность, волшебные народы - адская смесь разнокалиберных названий, не умещающихся в единую картинку, авторский мир непонятен. Много придуманных терминов, которые не знаешь как трактовать. Отдельно меня оттолкнули общеизвестные слова, например священник или страж, которые зачем-то стали дэем и кеарами - по большей степени догадываешься чисто сам, кто кем является, но зачем так делать? Не сказала бы, что это влияет на вхождение в мироустройство, только путает.

Собственно, герои и антагонист провальные. Общаются они тоже высокопарно и витиевато, как будто на приеме короля, при этом количество ненужных и пустых диалогов можно было сократить. Я заинтересовалась только братьями, живущими в одном теле, но все преподнесено так нудно, что потенциал персонажей загас. Как и я под конец книги, которую очень долго вымучивала.

Прочитано в рамках игры Строительство книжной страны.
Прочитано в рамках игры KillWish.