Больше рецензий

17 марта 2024 г. 17:16

344

3.5 Опять про благие намерения, свой устав и чужой монастырь

Многие из читающего русскоговорящего мира находятся в предвкушении перевода романа-лауреата Пулитцеровской премии прошлого 2023 года "Demon Copperhead", написанного данным автором. Я решила пока размяться и зачесть один из давно изданных на русском трудов Кингсолвер, к тому же "Библия.." тоже номинировалась на Пулитцера в далеком 1999 году (но не победила).

Аннотация к роману в целом верна. Действительно фанатичный пастор приезжает со своей семьей из Джорджии 1959 года в Конго, где намерен донести слово Иисусово до аборигенов. В семье имеется 4 дочери, все очень разные по характеру, от лица которых ведется, в основном, нарратив. Ну да, поначалу интересно, познавательно, местами юмористично. Хотя быстро становится понятно, что все кончится драмой. К трети прочитанного становится понятен основной посыл - "цивилизованному" миру тут не место, он чужероден, его религия и просветительство лицемерны и нежизнеспособны, мол, тут и так все по-своему мудро и хорошо сосуществует, шли бы все отсюда, колонизаторы, домой к чертовой бабушке... Прекрасно, мы и так об этом догадывались, но протагонистам понадобилась настоящая драма, чтобы они, собственно, пошли.

Что не понравилось. Затянуто и речитативно. Последняя четверть романа, вообще, лишняя, по-моему. Надо было бы ее свернуть, я откровенно скучала и зевала, да и драматизм упал градусом из-за описания еще примерно лет 30 этой семьи. Когда вериги описывают еще 100 страниц в мельчайших подробностях, они становятся не так тяжелы.

Короче, я ждала бОльшего.  Будем посмотреть, что вышло с Демоном.