Больше рецензий

Basenka

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

13 февраля 2024 г. 18:41

416

4 Опиумная война Bollywood style

Никогда не задумывалась о том, что опиумная война затрагивала еще и Индию (как-то она у меня всегда ассоциировалась исключительно с Китаем и Англией). И с этой точки зрения читать было очень интересно: видно, что автор проделал большую работу, исследуя эту тему.

«Ибис» -корабль, раньше использовавшийся для перевозки рабов, а теперь перевозит в основном опий, отправляется на остров Маврикий с партией рабочих (кули). Компания на судне собралась довольно разношерстная (причем, как среди команды, так и среди пассажиров): здесь и мулат Захарий, который мог бы многого достичь, если бы не примесь африканской крови; и Дити, жена крестьянина, безвременно умершего от чрезмерного употребления опиума, которая сбежала, чтобы не быть сожженной с телом мужа по старинному обряду; и ее новый муж, Калуа, добродушный великан из низшей касты; и разорившийся раджа Нил Раттан; и дочь индийской женщины и французского ботаника Полетт, мечтающая пойти по стопам отца; и ее молочный брат, индийский мусульманин Джоду; и странноватый религиозный фанатик Бабу Ноб Киссин; и торговцы опиумом… У каждого из них своя история, с которой автор очень неспешно нас знакомит на практически всю первую честь этой трилогии. Многие из этих историй читать было интересно, и размеренное повествование, на мой взгляд, было здесь даже плюсом. А то, что некоторые (да, собственно, почти все) из этих историй явно отдавали Болливудом, придавало некий дополнительный колорит.

Но…я читала книгу на английском, и то, что автор проделал с языком в попытках придать ему побольше «аутентичности» - это просто ужас… да, я понимаю, в Индии многие (особенно среди более низких каст) говорят на «пиджин инглиш»; да, в описываемый период и сам английский язык был другим (вот тут, кстати, мне было не так сложно, как многим коренным американцам, например, потому что папа моего мужа и сейчас говорит примерно так, с использованием тех самых устаревших слов); но тут еще и бенгали, и хинди, и ломаный французский, и Бог знает, что еще… И большую часть автор даже не считает нужным пояснять (и даже Гугл не знает, о чем это он). Искренне сочувствую переводчикам, и надеюсь, что они смогли на русском придать всему этому многоголосию «приличный» вид. И вот это очень повлияло и на общее восприятие и на оценку книги.

KillWish
«Собери их всех» (тыгыдык 2023/2024)
«Три богатыря и заграница» (группа «Тридевятое царство»)
«Литера Терра» (группа «Белая сова»)

Комментарии


Никогда не задумывалась о том, что опиумная война затрагивала еще и Индию

вообще никогда не задумывался о опиумных войнах))))


Я тоже не сказать, чтоб прям сидела и думала о них…но когда слышала «опиумные войны», то в голове всегда всплывал Китай…потом, из каких-то дальних закоулков памяти - Англия….а вот Индия не всплывала никогда ;))