Больше рецензий

31 января 2024 г. 11:25

180

4.5

Это ироничный роман-размышление о том, насколько нелепо судить о человеке по его национальности.

Джулиан Треслав был романтиком и мечтателем.

Когда-то цыганка нагадала ему большую любовь по имени Джуно, и с тех пор он жил в её ожидании. Возможно, поэтому, несмотря на свою влюбчивость, 50-летний Джулиан так и не женился, хоть и обзавёлся двумя сыновьями, воспитанием которых не занимался. А возможно, потому что идеалом для него была хрупкая женщина, умирающая у него на руках, но ни одна из любовниц так и не воплотила его мечту в жизнь.

Когда-то он познакомился со своим сверстником Сэмюэлем Финклером и школьным учителем Либором Шевчиком – евреями по национальности. Эту дружбу он пронёс через всю жизнь, но постоянно сравнивал себя с ними – и пришёл к ошеломительным выводам: 50-летний Сэмюэль и 90-летний Либор достигли карьерных высот благодаря не личным качествам, а принадлежности к «избранному» народу. И тихо им завидовал.

А потом кто-то обворовал его в переулке, прокричав что-то невнятное, но очень похожее на «жид» – и Джулиан принял это за предзнаменование. И решил стать евреем. Ну не смешно ли?

На самом деле – очень. Если вы любитель тонкого английского юмора, строящегося на абсурдности ситуаций и диалогов – автор в этом настоящий мастер.

Первая часть романа затрагивает главным образом межличностные отношения: дружбу и любовь. Логическая цепочка умозаключений, которая привела Джулиана к выводу, что его оскорбили, приняв за жида, просто великолепна. Интересно здесь представлены и отношения между друзьями, которых, кажется, связывает только общее прошлое, и разное принятие факта смерти своих жён Либором и Сэмом, взгляды на будущую жизнь без них.

Потом акценты немного смещаются – примерно в то время, когда Треслав встречает женщину, предсказанную цыганкой. Хепзиба выглядит слишком здоровой, чтобы ему понравиться, но она – о, чудо! – оказывается еврейкой. Которая сыта отношениями с евреями, и рада закрутить роман с представителем любой другой национальности – но тут её ждёт сюрприз. Таким образом, во второй части романа Джейкобсон делает больший акцент на раскрытии так называемого вопроса Финклера. И для кого-то это может показать неполиткорректным.

Несмотря на то, что Сэмюэль всячески пытался обособиться от еврейской общины, сочувствовал Палестине и даже являлся общественным представителем стыдящихся евреев, для Джулиана он стал собирательным образом еврея, образцом для подражания. Поэтому в данном контексте, говоря о названии романа, вопрос Финклера – еврейский вопрос. Автор раскрывает тему с разных сторон: глазами усреднённых евреев и не евреев, антисемитов и евреев-антисемитов, фанатичных евреев и евреев стыдящихся. Что они сами думают об идеи избранности, политике, культуре, традициях и подобных важных вещах.

При этом делает это в ироничном стиле, что, на мой взгляд, подчёркивает абсурдность самой идеи избранности и внутринациональных разногласий – любого народа. Уберите из уравнения политическую и культурную конкретику – и это уже мы с вами. Разве нет?

Прочитана в рамках игры «Собери их всех» (тыгыдык).