Больше рецензий

birdgamayun

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

17 декабря 2023 г. 11:59

856

3 Спойлер Кислая тянучка

Я искренне люблю готические романы. Они чаруют меня своей красотой, изяществом, насыщенностью высокопарным слогом, томными вздохами и страстными взглядами. Как прекрасны яркие образы сильных и смелых юношей, которые бросаются на самых опасных противников, чтобы защитить даму, пленившую сердца. И, вроде бы, у Мэтью Льюиса есть это все,  даже с лихвой, так почему же меня так корёжит? Это чувство дискомфорт после прочитанного сохранялось долгое время. В какой-то момент мне просто начинало надоедать, что все без исключения герои этого юного автора то громко вопиют, то смотрят на чьи-то ланиты, то падают в обмороки. Да, это определенно приятно, когда подобные эмоциональные потрясения происходят пару раз за книгу от переизбытка чувств у героев. Но когда это творится постоянно, то начинает вызывать оскомину. Падают в обмороки все без исключения, причём по поводу и без. Как ещё головы этих несчастных выдержали такое количество ударов о каменные или деревянные полы?  Я даже удивилась, почему Великий Инквизитор не упал пару раз в обморок, когда пытал преступников? Я не шучу. Я абсолютно сейчас серьёзна! От глав к главе это становилось невыносимее. А тут ещё к этой любви к обморокам добавилось противоречие автора самому себе. Вот только в начале главы писатель пишет нам о том, что его злодей искренне раскаивается за то, что совершил, собирается думать о несчастной жертве только как о мученице, как тут же, спустя всего пару строк, он снова говорит о том, что хочет воспользоваться бедняжкой, чтобы удовлетворять и дальше свои гнусные и отвратительные желания. И такое я наблюдала в тексте очень часто. Вот только персонаж говорит одно, а потом диаметрально противоположное. Ещё один пример:
В ходе истории друг Лоренцо, маркиз де лас Систернас попадает к разбойникам. Из заточения его спасает женщина, которая была вынуждена жить с преступниками. Некогда она была влюблена в мужчину, с которым сбежала. И этот мужчин жил вместе с ней и ещё 60 мужчинами в пещере, привозя с собой богатства. Женщина утверждает, что и не могла даже помыслить о том, что ее возлюбленный убийца и разбойник. Ну, да… А вещи он в пещеру привозил, видимо, найдя их на дороге. Или быть может за все это время женщина ни разу не выезжала в город? И как мне в это верить? В процессе спасения Маркиза она заявляет, что изначально боялась ему помогать, потому что в доме у неё живет ещё один ее маленький ребёнок. И тут же мы видим, как она бросает своего малыша и мчится вместе с Маркизом прочь из злополучного места, где промышляют бандиты. Автор, видимо, слегка увлёкся и запамятовал о том, что ещё пару строчек назад его несчастная  пожертвовала всем ради мнимой безопасности ребёнка. 

Персонажи-«ступеньки» появляются в ходе сюжета, подталкивают наших героев немного вперед и затем бесследно исчезают. Зачем была вставлена та или иная сцена с ними - эти вопросы остаются иногда без ответа. Определенные моменты вроде бы влияют на судьбы героев, однако потом о них не вспоминают, будто их и не было и вовсе. Иногда кажется, что некоторые сцены были вставлены для того, чтобы показать желание автора напугать читателя происходящим. Только этим не пугаешься, особенно, когда герои каждое мгновение падают в обморок или, будучи в приступе лихорадки, валяются в кровати половину главы. Красиво, в духе того времени, развлекает уставший в течении дня от работы ум, но при прочтении произведения целиком выглядит сумбурно.

Все герои книги делятся на «хороших» и «плохих». Плохие несут наказание за все свои ужасные преступления, хорошие же справляются с невзгодами и получают в конце романа важную награду - свадьбу. Почему они хорошие? Ну, что за глупый вопрос?! ПОТОМУ ЧТО! Однако мы можем наблюдать, как якобы «хорошие» персонажи предают, провоцируют на нарушение клятвы и оскверняют территорию святого монастыря, занимаясь там сексом, лишают финансовой поддержки нуждающихся родственников, потому что… ну, герои ведь не знали, что там происходит у родственников (хотя им пишут письма или говорят напрямую), их не было в городе, они снова в обмороке, в лихорадке, в отъезде, в… в чем-то ещё. Поэтому незнание освобождает их от ответственности. И чем же они тогда отличаются от «злодея и мерзавца Амбросио»? Что хорошего в мужчине, который обманом забрался в монастырь к своей любимой, которая приняла постриг? Мало того, он знает, что у неё в монастыре безумно строгие правила, но все равно вступает с ней в сексуальную связь, а потом сбегает, делая вид, что не знает, что иногда от такого «случаются» дети? Романтика ~~~ 

Сильнее всего меня огорчил факт обращения к Высшим Темным Силам, которые обязательно олицетворяет Люцифер во всей своей красоте. Конечно, ведь Князю Тьмы больше заняться нечем, как только лететь к какому-то монаху настоятелю в Мадрид, чтобы искусить его. Ведь этот монах Абросио такая важная персона и от него зависит так много в религиозном мире. Не велика ли честь? Кто этот обычный смертный такой? Прелюбодей, гордец, убийца. Если бы к каждому мужчине, который является таковым, приходилось являться Князю, то у него было бы весьма плотное расписание встреч. Этот бред вызвал у меня приступ смеха. Насколько банально, топорно и грубо. Неужели нельзя было использовать просто образ скромного бесёнка или демона? Зачем трогать такой величественный и яркий образ Ангела Тьмы, который, наверняка, даже не ведает о существовании какого-то там монашка. Вместо этого мы наблюдаем, как Хромоногий в пещерах с настоятелем сидит, да стихи со стен читает. Эка наглость! Вот ведь действительно гордыни у Абросио не занимать.

Ещё забавнее было читать про инквизиторов, которые заявились в качестве карательного отряда. Питая интерес к процессам инквизиции и орудиям пыток, которые они рьяно использовали, мне было смешно читать то, что предложил мне автор. Мало того, в обители Капуцинов жил монах-чернокнижник с женщиной помощницей, но при этом никого другого из братии не стали допрашивать. Напротив, им даже разрешили говорить с мирянами. Как вы себе подобное представляете? В монастыре скандал, в кандалы заковывают настоятеля, на территории святого места жила женщина-ведьма, а остальные монахи якобы не при чем?! Они разводят ручками, намекают на святость и крестятся. Конечно же господа инквизиторы всем поверили, благословили и отпустили. Вы серьезно?! Да там бы всех разогнали поганой метлой, вздёрнув пару десятков в назидание.

Неужели нельзя было написать нечто более подробное, интересное, близкое к правде? Зачем забивать историю банальными описаниями диалога с демоном, когда можно было сделать больший упор на кару при жизни в виде пыток и жестокости инквизиторов? Самым главным вопросом для меня было - в чем разница между Абросио и бывшей настоятельницей обители святой Клары? Льюис в красках описывает как разрушается  святая обитель, горят святыни, ломаются статуи, разворовываются драгоценные мощи, подвергаются поруганию и мучениям монахини. Почему же автор упивается описаниями того, как настоятельницу простой народ таскает по земле, избивает, уродует, издевается? А вот гибели Абросио уделяет парочку строчек, да и то будто с большой неохотой. Ее прегрешения страшнее тех ужасов, что натворил Абросио? Либо автору больше нравится описывать издевательства и мучения над женщинами? Если проанализировать роман, то действительно придёшь к выводу, что женщины в книге страдают намного больше. Их усыпляют, травят, доводят до истерик, насилуют, избивают, заточают в темницы, провоцируют у них инсульт, душат, бьют и… многое другое. И каждый такой зверский поступок смакуется едва ли не по несколько страниц. Ничего удивительного, что роман вызвал восторг у маркиза де Сада. Произведение будто создано для женоненавистников.

Мне сложно с современной точки зрения оценить по достоинству данное произведение. Оно было рекомендовано мне в рамках новогоднего флешмоба, да и сама я заинтересовалась им ещё до этого. Мой любимый писатель, Говард Лавкрафт, отзывается про данный роман в положительном свете. Я во многом соглашаюсь со своим литературным любимцем. Приведу здесь цитату из его труда «Сверхъественный ужас в литературе»:
И  все-таки "Монах"  затянут,  если читать его от начала до конца. Он слишком длинный  и слишком многословный, и его  воздействие  ослаблено до  странности чрезмерной  реакцией против  тех канонов внешних  приличий,  которые Льюис  презирал  как  ханжеские. Но одно великое достижение  автора стоит  подчеркнуть особо; он никогда не объясняет естественными  причинами  свои  призрачные  видения.

Я понимаю, как и господин Лавкрафт, что вклад Мэтью Льюиса в литературный жанр ужаса важен. Легко рассуждать мне со своей колокольни, имеющей доступ к лучшим произведениям жанра ужаса, что роман во многих местах абсурден, затянут, отличается занудством и наивностью. Но что ощущал сам юный автор, когда ступал на столь скользкую и неизвестную тропу, пытаясь написать нечто новое, чтобы бросить дерзкий вызов обществу? Я не знаю как мне здесь быть и какую дать оценку этому произведению. Ещё сложнее обстоят дела с рекомендацией данного романа в прочтению другим. Готов ли современный читатель вынести такое количество ланитов и обмороков? В итоге, я решила для себя так:
Если Вы, уважаемый книголюб, интересуетесь тернистым путём литературы ужаса, если жаждете отдохнуть от современного слога и познать прелести готического романа, то Мэтью Льюис Вас развлечет. Его компания весьма приятна и скрасит пару вечеров. Не будьте к юному автору излишне строгим и предосудительным, писатель старался. Сосредоточитесь на Амбросио, ведь именно он главный герой этого произведения. Все остальные лишь театральные декорации, выставленные на сцену  для того, чтобы настоятелю монастыря было проще играть свою роль злодея. Вам станет проще, как только Вы поймёте, что это моноспектакль.