Больше рецензий

22 августа 2023 г. 12:27

153

5 Один день из жизни комиссара Гордона

Бэтмен: Убийственная шутка (графический роман; Алан Мур, Брайан Болланд, Джон Хиггинс; 1988 (переиздание - 2008); Соединенное Королевство Великобритания) - отличное маленькое произведение, которое, однако, привело к большим изменениям в индустрии комиксов. Авторы смогли показать массовой публике, на что способен формат комиксов. Да, в те года уже были значимые произведения в данной стезе, но все же "Убийственная шутка" нехило так помогла индустрии

Насколько я знаю, рисовка, а точнее - раскраска романа - тут отличается от той версии, что была в оригинале. Она тут получилась более нуарной, более мрачной, но при этом не уходящей в гротеск и чернуху - тут все еще сохраняется фирменный комиксовый стиль рисовки, эдакая мультяшность, простота и выглаженность. Смотрится она приятно, а экшен - сцены так и вообще великолепны

Кроме того, стоит отметить и некоторые решения с цветом, а также забавные детали, которые стоит отметить, и которые неплохо так служат визуальному повествованию. Тут есть как бросающиеся в глаза моменты, вроде того, что во флешбеках Джокера все черно - белое, и лишь красный и оранжевый цвет имеют тут место, и с постепенным ходом истории и напряжении ситуации цвет оранжевый будет переходить в красный, вплоть до бордового цвета крови. И в самом конце предыстории мир обретает краски, что символично. Так тут есть и совершенно малюсенькие детали, которые, все же, показывают внимательное отношение создателей к своему детищу. К примеру, возьмем ту же обложку, на которой Джокер держит фотоаппарат и говорит "Улыбочку!". Кроме того интересного факта, что художник срисовывал ее со своей фотографии, которую он сделал при помощи зеркала, и которую мы можем увидеть в самом конце издания, в заметках Брайана Болланда, стоит отметить название марки фотоаппарата - Witzmacher (сокращенно - Witz). Дело в том, что это немецкое слово переводится как "шутник", а сокращенная версия, как, думаю, несложно догадаться, просто "шутка". Как говорится, "дьявол в мелочах" (ну, или, на сельскохозяйственном, fine details)

Стиль письма тут тоже отличный - диалоги между героями человечные и интересные, читается все приятно. Порой так и вообще создается ощущение, что читаешь именно адаптацию хорошей книги, а не чистый комикс. А песня Джокера про безумие так и вообще потрясающая, прямо главный хит 88 - ого (ну и тут еще стоит отметить переводчиков - молодцы, ребята, с переводом справились хорошо)

Сюжет повествует о том, как Джокер в очередной раз сбежал из лечебницы "Аркхэм" и собрался устроить комиссару Гордону и его дочери Барбаре крайне безумный и сногсшибательный денек. Однако, побег вовремя замечает Бэтмен, который вдруг осознал, что противостояние между ним и нашим Witzmacher - ом не будет вечным, и, рано или поздно, один убьет другого, если обо взаимно не уничтожат друг дружку, с чем Брюс Уэйн не собирается мириться, и хочет все же попытаться урегулировать все более - менее мирно. Также, эту историю особняком выделяет рассказ о том, как же Джокер дошел до жизни такой - мы видим, что безумие - это то, что постепенно подкрадывается, накапливается в тебе, через стресс, через неудачи, и в один момент, один ужасно отвратительный день, оно может столкнуть тебя в бездну безграничного безумия, особенно если человек слаб духом

Данная история крайне достойная классика комиксов, которая показывает, что в маленьком произведении можно раскрыть глубокую, взрослую и интересную историю

Также, в новом издании есть еще одна маленькая история, в которой один персонаж задается моральной диллемой о добре и зле, а также размышляет об убийстве Бэтмена. Она является чистым дополнением, но дополнением достойным и интересным к ознакомлению

Так что я советую прочитать данный графический роман