Больше рецензий

25 апреля 2014 г. 09:09

419

4

Книга меня заинтересовала, как и многих других, после просмотра небезызвестного сериала. Захотелось какого-то литературного воплощения полюбившихся героев. Хотя, забегая вперед, могу сказать, что книга и сериал две совершенно разные по своему настроению вещи.

Поначалу читалось тяжело, так как каждая фраза насыщена различными витиеватыми оборотами, тяжеловесными сравнениями и метафорами настолько, что к концу предложения я уже теряла мысль повествования. Приходилось возвращаться и перечитывать еще раз. Тем не менее, достаточно быстро втянулась, и отрываться уже не хотелось.

Что касается сравнения с сериалом. Если вы ждете от книги той же беззаветной и романтической любви между Сулейманом и Хюррем, то книга может разочаровать. Если это и любовь, то без сомнения, она мучительна для двоих людей, один из которых одинок в своем величестве, другая же - в своем падении, рабстве в чужой стране. Они не могут обходиться друг без друга, но это мало напоминает отношения обычных людей (да они и не являются обычными). Для Сулеймана вначале это просто слепая страсть, затем болезненная привязанность к женщине, которая единственная видит в нем не только «тень Аллаха на земле», но мужчину со своими сомнениями и демонами.
Для Роксоланы же султан – единственный шанс на выживание в этом враждебном чужом мире, за который она будет цепляться всю свою последующую жизнь, любя и ненавидя его одновременно.

В телевизионной интерпретации жизни хасеки-султан преобладает роскошь, романтика и чарующая атмосфера востока. Тогда как в романе достаточно подробно описываются нищета, убогость и примитивность жизни обывателей за стенами Топкапы, кроме того, в книге присутствуют сцены казней и сражений, некоторые из них невозможно читать без отвращения. Если вас это не смущает, имеете все шансы получить удовольствие от романа.

Лично меня в «Вознесении» покорили детально прописанные характеры героев. Досконально описаны переживания и мысли персонажей, в которых можно проследить все предпосылки их поступков. Я очень ценю это в книгах. Ссылки на документальные источники органично вписываются в повествование. Так же как и отрывки из народного творчества турецкой и украинской культур.

К сравнению со второй частью: по моему мнению, «Страсти» проигрывают «Вознесению», которое я дочитывала буквально взахлеб. «Страсти» же домучивала тяжело и долго. Однако, если вами прочтена первая часть, то вторая книга так же заслуживает внимания.