Больше рецензий

AdrianLeverkuhn

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

22 марта 2014 г. 03:57

926

5

Когда-то давно, когда была ещё в школе география, рассказывали нам про океаны. И, собственно, единственная вещь, которую моя память вынесла из тех лекций, которые я конечно же слушал — Тихий океан ни разу не тихий. Это стало для меня чуть ли не истиной и я даже слишком серьёзно к этому отнёсся.

И вот, в одной прекрасной песне (да, не буду прикидываться фанатом природы, моря или путешествий: я прочёл эту книгу, да что греха таить, услышал о Уиллисе только благодаря песне «Вдаль по синей воде»), говорятся красивые слова: «Однажды, когда мне было пять лет, я забрался в лодку, отвязал причальный канат и взялся за вёсла, но они оказались слишком тяжелы для моих маленьких рук. Приливным течением меня стало относить прямо в открытое море». Эти слова меня сильно зацепили, я стал копаться. Тогда песня была лишь в бета-версии, и фамилия Уиллиса выплыла чуть ли не случайно, однако то, что он в 70 лет в одиночку преодолел Тихий океан и это было его второе такое путешествие, меня невероятно удивило. Не знаю даже, какой из моментов: в 70 лет, в одиночку, или Тихий океан.

И вот, долго ли, коротко ли, решил я почитать его произведение, ибо невмоготу стало, захотелось познакомиться с самим путешественником единственно доступным способом. Выбор пал на «Возраст — не помеха», ибо путешествие сложнее, возраст больше, было интересно, как Уиллис все эти сложности преодолеет. И что же. Не зря читал.

Преодолел он сложности настолько эпично, что его мастерство и крутизна передались переводчику: книга читается реально легко, язык хорош, шляпы по вокзалам не ездят. Хотя, казалось бы, если там один человек работал, он должен был ещё и в специальных терминах разбираться, если два и более — согласовывать работу людей, отвечающих за спецтермины с работой людей, отвечающих за художественность. Думаю, не стоит пояснять, что я имел в виду под специальными словами: путешественник не только про птичек-рыбок писал, но и про галсы-гроты-мачты и прочие радости морской жизни. Если по «Уллису» можно восстановить Дублин, то по Уиллису можно восстановить его плот. Всё действительно подробно, и бывалые морские волки могут закусить покрепче трубку, нахмуриться, почесать затылок и сказать: «Во даёт!»

Более широкая часть аудитории в виде меня свои шансы повторить те же действия получила. Все самые захватывающие моменты написаны с одной стороны и подробно, а с другой — извините, захватывающе. Не зная про море практически ничего, можно легко понять, какой ценой Уиллису давались те или иные победы, как сильно ему приходилось превозмогать, что он вынес и так далее.

А превозмогать, тем временем, ему приходилось многое. На самом деле, я нигде не встречал описания таких эпичных людей, даже в древних, как интернет, шутках про Чака Норриса. Да Уильям Уиллис раз в сто круче, серьёзно! Припарковать судно в открытом море, а потом догонять его на лодке? Легко! Пролежать неделю без ног после мощнейшего удара спиной, а потом научиться заново ходить, всё это невдалеке от опасных мест? Будет сделано! Идти в таких весёлых водах, что даже краткая дрёма может погубить? С удовольствием! Нет, серьёзно говорю, он нереально крут! Да, никто не забыл, что вышеописанные эпичные вещи он делал в семьдесят лет? То-то же.

Тем временем, книга эта — не просто судовой журнал вида «сегодня разорвал пасть большой белой акуле, позавтракал». Это действительно приятное и интересное произведение. Если вернуться в серьёзную плоскость, в которой я попросту не могу восхищаться его волей, ибо выйдет нечто типа унылого поклонения, то я обязан отметить простые размышления. Другая сторона этого путешествия — более чем полугода в абсолютном одиночестве. Кошка, котёнок и море. Конечно, он рассказывал про телепатическую связь с матерью и женой, но это странно и не совсем то, о чём идёт речь. Это действительное одиночество, практически без возможности досрочно вернуться к людям, оно не прерывается ничем. И, понятное дело, в таких ситуациях люди думают мысли. Несмотря на полную занятость, Уиллис занимался и этим тоже. Правда, ему больше всего, видимо, импонировало созерцание, тихое и спокойное, потому больше всего там не каких-то рвущихся вперёд философских мыслей, а спокойного созерцания, плывущего среди вещей, и пытающегося достучаться до их природы. Получилось превосходно.

В общем, книгу можно рекомендовать всем. Любителям морей и океанов — понятное дело, это такое-то описание невообразимого путешествия. Фанатам ОП — сам Бог велел, я был уверен, что книгу уже завалили рецензиями с фамилией Калугина через слово, а тут практически пусто. Всем остальным — потому что я люблю рекомендовать хорошие книги. Так что десять из десяти.

Комментарии


Спасибо-спасибо.
Рекомендовала на главную, рекомендовала вот тут, занесла в список "Хочу прочитать" и в подборку "Хочу бумажную книгу"... Только что танец семи покрывал не станцевала :))


Ого, даже так, спасибо. Её (рецензию), кстати, ещё и в сообществе Оргии Праведников вывесили, лол.


Отличная книга, мне повезло в своё время купить её за копейки в киоске "Союзпечати"


Полноценное функционирование оных как читатель я не застал и брал там только PC Игры, хех :З


Да, были такие времена, что там продавался и Амундсен :)


Удивительный человек! Я прочитала в Интернете у него вся жизнь была связана с плаванием. И даже место смерти - Атлантический океан.
Спасибо за интересную рецензию!


И, понятное дело, в таких ситуациях люди думают мысли.
Несмотря на полную занятость, Уиллис занимался и этим тоже.


Навеянное:
Удав: У меня есть мысль, и я её думаю!
Мартышка: А можно я её тоже немножечко подумаю?
Удав: Я думаю, можно ли измерить свой рост?
Мартышка: Какая хорошая мысль, можно я ее тоже подумаю?

Так вот откуда это выражение, лол! Вертелось в голове, но не мог понять, что же я использую. Спасибо.


Не за что. Главное, что к месту пришлось.


Спасибо за наводку на, похоже, прекрасную книгу!