Больше рецензий

kupreeva74

Эксперт

Любитель Лайвлиба

18 июня 2023 г. 19:42

2K

3.5 Ну, не шмогла я, не шмогла!

Роман оказался мне не по зубам, или не по уму. Вся пропитанная мистикой, книга теряется в реальности и отторгается моим сознанием, как инородное тело. "В жизни-то всё намного проще!- так и кричит мой мозг. - Есть любовь, верность, грех похоти и искупление. Неужели для познания этого надо водружать театральные реквизиты на греческом острове?!"
Но с главным героем Николасом Эрфе так и случилось. Кстати, о нём - о гг. Он не глуп, но иногда вызывал у меня раздражение своей заносчивостью. Скользило в нём нечто "я лучше всех, я достоин большего". Понятно, что в молодости нам всегда кажется, что мир вращается вокруг нас. Подозреваю, что писатель как раз и создал такую ситуацию, чтобы сбить спесь с героя. Но есть тут и нечто большее. Например, оккупация во время Второй Мировой войны - она показывает, каково это, нести за собой крест вины всю жизнь. Но я не поняла самого главного: почему выбор Кончиса пал на нашего денди. С этого момента весь роман пошёл на убыль: сюжетные повороты казались неряшливо приклеенными, не возникающими логично одно из другого.
Забавным оказалось и то, что моё видение книги отлично от всех кратких пересказов, которые я просмотрела перед написанием рецки. В романе описаны поиски героем самого себя, но с такими поисками проще заблудиться по жизни, чем прийти к правильным выводам.
С другой стороны, книга - просто кладезь житейской мудрости, цитат. Она построена на какой-то человеческой правде. Эту правду всю книгу шатают, проверяют на прочность, пытаются разрушить. В вики написано, что концовка романа открыта, и даже сам писатель по-разному отвечал на вопрос о будущем Николаса и Алисон. В фильме по книге тоже выглядит всё печально. Я же напротив узрела жирную точку с определённым посылом. Если главная героиня перед отъездом приходит попрощаться с главным героем и если это одна из двух причин её визита - чего же более?
От книги действительно веет магией. Тут магия времени, психологии, прощения и искупления. Через несколько лет, когда пополнится мой багаж прочитанных книг, попробую вернуться к этому произведению.

Librevista -Витя, прости, что я бессовестно стырила у тебя название рецки!
djv67 -Юля, спасибо за книгу в АФМ от Аннушек! Мне ещё предстоит понять это произведение.

Комментарии


Интересно почему Волхв перевели. Я просто удивился, все же иностранная книга.

Посмотрел оригинальное название  The Magus -  маг,, волшебник, Магус и да Волхв.

А почему именно такое выбрали название.


А вот фильм я смотрела - называется Маг.


Фильм как я вижу "прекрасен"


Ага. Именно в кавычках.


Ну будем честны, я тоже стырил из бородатого анекдота)))