Больше рецензий

23 мая 2023 г. 11:08

388

2 Треш по-индийски

Ходила я по книжному магазину и увидела такую прекрасную яркую обложку с чудесным названием. Поэтичным, лиричным, сразу представляется красота. Прочитала аннотацию, книга меня ещё больше заинтересовала. Морские приключения, сразу чувствуешь прохладный ветер в лицо, солёные брызги моря...

А по факту - пшик. Вот сколько сталкиваются с индийскими авторами, всё мне не заходит. Почему-то у индийцев очень странное отношение ко всему плотскому и физическому на мой взгляд. Какое-то нездоровое. Столько уж в книге изврата и грязи вокруг секса, непонятно зачем. Персонажи не понравились, ну разве что Полетт. Она милая и непосредственная, но остальные - самодуры очень неприятные. Все склизкие.

Весь сюжет скучный. Вроде и происходят действия, но следить за ними было неинтересно. Я домучила книгу, потому что привыкла читать до конца. Экшон начался только в конце и в конце как раз стало интересно. Это не к тому, что мне нужны сплошные действия, я люблю размышления и глубокие книги, но здесь я ничего из этого не нашла.

спойлер
Непонятна ситуация с беременностью Дити от Калуа. То есть автор сыпал подробностями жизни других героев, но здесь, где нужно было хоть как-то показать эту сцену, он ей пренебрег. И поэтому, когда узнают, что Дити беременна, было непонятно, то ли она играла, то ли правда.
свернуть

Так же не понравилось, что много матов и ругательств в книге. Ощущение, что мимо бомжатника быдлятского прошёл. Не понравилось.

Не знаю, решусь ли продолжать трилогию, но точно не сейчас.

Комментарии


А мне непонятна ситуация с морской болезнью Полетт. Всех полоскало, а что происходило с ней? Возможно, что она была рождена в лодке - и у нее есть врожденный талант от морской качки.
То есть автор сыпал подробностями морской болезни других героев, но здесь, где нужно было хоть как-то показать эту сцену, он ей пренебрег. Вашими словами написал)


Да, как-то не учёл это. То ли специально, то ли забыл. Может, просто у нас взгляды на вещи очень разные. Всё же индийцы - люди совсем с другим менталитетом. Кто знает)


Книгу только начала читать, но совершенно согласна с претензиями. И перевод ужасный. Читаю с брезгливостью. Не сравнить с книгами Абира Мукерджи, англичанина индийского происхождения. Там те же проблемы, но это настоящая литература.

Огромная благодарность вам за нового автора. Обязательно возьму его прочитать. Напомнил мне Исигуро, японца, который живет в Англии. У него тоже интересный привкус произведений.