Больше рецензий

21 мая 2023 г. 09:40

141

1 Зачем???

"Ой какая ж это все<безобразие>, какой смысл?" (Дядя Джуниор - Клан сопрано)

Именно такая мысль возникает после прочтения (или даже во время чтения) этой книги.


Книга, без преувеличений, культовая и очень интересная. Перечитывал ее несколько раз, держу под рукой и очень люблю! Это об оригинале.


Перевод "бомборы" (именно так, с маленькой буквы, отныне и навсегда!!!) - худшее, что может случиться с книгой. Я не знаю где они нашли такого замечательного переводчика (Михаил Анатольевич Райтман), но видимо поиски были длительными и тяжелыми. Потому, что найти сисадмина, журналиста, переводчика более 130 книг по теме IT, который при этом не знает что tube - это радиолампа, account - учетная запись, а translator - интерпретатор языка программирования - весьма нетривиальная задача!

Весь перевод М.А. Райтмана выглядит как продукт жизнедеятельности какого-то из первых Промтов. Он изобилует косяками и логическими ошибками. Герои книги постоянно что-то "взламывают": собственные программы, мониторы, собственные компании... Раз так, то и саму книгу надо было назвать "Взломщики. Подлинная история Бильбо Бэггинса". Переведено все, что переводить не нужно! Винеры и лузеры, названия игр Spacewar! и Life превратились в "Война в космосе" и "О жизни", при этом Applefest почему-то не стал "Яблотусой"...

Еще немного о названии книги. "Хакеры. Герой компьютерной революции" - простое и понятное название! Для чего эти все "...молодые гики..."??? Откуда они тут взялись??? Зачем переводчик сделал это (я уверен, Промт на такое неспособен)??? Что он принимал придумывая эти три строчки названия??? Вопросы без ответа.


Теперь об оформлении... На обложке английской версии книги, стилизованно под монохромный (зелено-серый) монитор, написаны имена героев книги, что как бы намекает... Я не нашел в реквизитах книги имя художника бомоборской обложки, вероятно за нее отвечает художественный редактор О. Сапожникова.

Обложка от бомборы - это отдельная тема для обсуждения. Автор всю книгу доносит до читателя простую мысль, что хакеры - это не преступники, не отщепенцы... а вы на обложке видите какую-то смутную фигуру в капюшоне! Браво! Вы бы еще маску Гая Фокса прилепили, БЛИН!!!


бомбора просто смачно харкнула в книгу, по другому это не назовешь!