Больше рецензий

11 апреля 2023 г. 12:26

196

2.5 Если в кране нет воды, французы и русские не виноваты

Еще одна малоизвестная книжка Верна, которая вполне могла бы остаться малоизвестной, и никто бы ничего не потерял. Приключения в общем-то отсутствуют, если не считать взрыва паровоза с непонятной целью и эффектным презрением к физическим законам. На самом деле тут мы с Верном на одной волне, оба потомки великих разумных динозавров с Луны, путешествуем в ящике с вешалкой, на мир смотрим через дырку в стенке багажного отделения.

Роман описывает путешествие французского репортёра по несуществующей в реальности Трансазиатской магистрали, соединяющей Грузию с Китаем. Угадайте, сколько раз Верн потоптался по англичанам и их з-зависти к тому что русские молодцы такое построили, а Англию с Индией магистраль не связывает. Прибавьте к этому цать упоминаний, что строить эту магистраль было в разы сложнее, чем всякие там американские дороги в Скалистых горах. Добавьте три мега комических (в богатом воображении Верна) персонажа английского и американского гражданств - и вы получите топорную англофобию и презрительную американофобию писателя во всем блеске. Ни юмора, ни изящного сарказма в книге днём с огнём не сыщешь; и читать про унылое бракосочетание американских зубов с английским волосом скучновато; да и неудобно за глупость автора.

Он только смешон, а смешное граничит с глупостью. Глупость же — привилегия дураков и потому не может быть интересной.

В отношении Верна это безусловно верно)) Но каким же недалёким надо быть, чтобы такое изречь. Это было бы смешно, если бы не было так глупо.

В общем-то вся книга про то, какие русские и французы умнички, и как всё плохо с англичанами и американцами. Где-то фоном торчат китайцы, румыны и таджики, которые тоже ничего так, если будут брать пример с умничек. Путевые заметки в виде описаний Тифлиса, Самарканда, Ташкента, еще парочки городов с неизвестными мне названиями, не говорят почти ни о чём. Всё старое, глиняное и осматривается ночью. То есть Клодиус хотел бы что-нибудь интересное написать, но не может, потому что стоянка 3 минуты и ночью. В чем смысл? Ах да. Англичане, чопорные и завистливые. Американцы - скучные дельцы. Туркестан нижайше благодарит генерала Скобелева за жестокое покорение и присоединение к Российской империи. И евреи тоже.

Бомбарнак на полном серьёзе упрекает в том, что люди готовы воевать за американские деньги (ну никакой морали!), а через десяток страниц сетует, что противный тигр, не напав на поезд, лишил его "привлекательного заголовка" в духе "Ребёнок сожран на глазах у матери". И нет, сарказмом там не пахнет, это трогательно-сентиментальное простодушие француза. Вот такой немножко Паганель; ищет разбойников, чтобы было, чем порадовать читающую публику. Читать - хорошо! Деньги и англичане - плохо!

Зачем книжка написана, не знаю. Ничего занимательного читатель не узнаёт, дух от приключений не захватывает, смеяться не над чем. "Два столбца историко-фантастической хроники" - куда приткнуть эти ненужные знания?

Я зацепилась за фразу

Там и здесь прохаживаются таджики персидского происхождения — самые красивые мужчины, каких только можно себе представить.

Пошла смотреть, что ж там за мужики такие. Гугл спрашивать бесполезно, особенное на слово "таджики". Но старые фотографии посмотрела - не впечатлили. Зато узнала про явление бача-бази, "игра в мальчиков". Красивых мальчиков на Востоке (Афганистан, Туркменистан) обучали танцам и пению, показывали за деньги - им поклонялись. Оказалось, что красивая девочка на одном из портретов Верещагина, это как раз мальчик, которого готовили для бача-бази.

картинка Kolombinka

Причем здесь Верн и "Клодиус Бомбарнак"? А не при чём. Но хоть что-то я должна была из книги почерпнуть) Хотя бы окольными путями.