Больше рецензий

21 марта 2023 г. 15:20

291

5

Дело было так. Нетипичная для меня ситуация: за компанию переключал каналы на тв, наткнувшись по итогу на одну передачу под названием «Подкаст.Лаб», где внезапно был какой-то литературный выпуск. Ведущий и его собеседник интересно рассуждали о современной литературе, да так, что я задержался на весь выпуск. Собеседником у ведущего был 63-летний писатель Владислав Отрошенко, оказавшийся моим земляком (я из Ростова, он из областного Новочеркасска). И когда речь зашла о его книге, у меня уже не было сомнений – хочу её прочитать! Этим произведением и оказалась «Драма снежной ночи».

В последнее время весьма популярным является биографический жанр, потому как раз вовремя решили переиздать эту книгу об Александре Васильевиче Сухово-Кобылине. Оказывается, ещё в 2014 году выходила эта книга, но её не заметили. Сейчас же совсем другое дело. Отрошенко её немного переработал, дополнил, добавил иллюстрации. Получилось очень интересно.

Александр Васильевич Сухово-Кобылин (1817-1903) был светской личностью, барин, крепостной, владелец семейного имения, поживший за границей, а немного позже мужчина стал драматургом и талантливым писателем. Именно его рук дело произведение «Свадьба Кречинского», гремевшее в московских и петербургских театрах. Но и это ещё не всё – Александр Васильевич позже стал всего себя отдавать промышленности и строительству заводов, а в глубокой старости принялся за философские трактаты. Человек редких талантов. На все руки мастер.

Владислав Отрошенко с первого же десятка страниц книги даёт понять, что он владеет вопросами биографии Сухово-Кобылина от и до: знает мельчайшие факты, детали, приводит выдержки из газет и официальных документов, раскрывает характеры других личностей, а целый блок в книге посвящает редким иллюстрациям.

Но больше всего книга заинтересовывает не спорной личностью Кобылина, а событием, придавшем детективный окрас всему произведению. Когда какое-то время Александр Васильевич жил во Франции, там он встретил девушку Луизу Деманж, в которую влюбился, и которая вслед за ним поехала в Россию. Официально оформить отношения эта пара не могла, так как в то время человек статуса Сухово-Кобылина не мог жениться на простой иностранке. Так и любили они друг друга долгие годы, при этом Александр Васильевич изменял француженке, продолжая содержать её. А в ноябре 1850 г. девушку нашли зверски убитой в сугробах Ходынского поля под Москвой, что близ с Ваганьковским кладбищем.

С этого страшного события и начинается череда чудовищных моментов в жизни Сухово-Кобылина, где будет и долгое следствие (которое до сих пор ни к чему не привело), и смерти, и написание пьес, и цензура, и признание, и забвение, и банкротство. Всё это Отрошенко пишет весьма живым языком, главы «проглатываются» одна за одной. Конечно, лично для меня особый интерес представляют события, связанные с уголовным делом. Но отдам должное – всё, что связано с постановкой «Свадьбы Кречинского» - тоже увлекает. А всё произведение даёт недурный такой портрет прошлого, при этом пропитывая читателя особой атмосферой.

Будут моменты, чтобы расчувствоваться, будут такие, что вы взбунтуетесь, где-то улыбнётесь. Отличное чтиво. Теперь надо посмотреть экранизацию «Свадьбы Кречинского», ну и знакомство с земляком Владиславом Отрошенко продолжить.

Источник