Больше рецензий

31 января 2014 г. 02:51

274

3

В лицее нас незаслуженно мучили романом «Что делать?» Чернышевского, который, как известно, написан в тюрьме Петропавловской крепости. «Проникнувшись» этой книгой, я воображала, как в тюрьме с потолка на темечко Чернышевскому капает вода, и под стук капель по голове он создает свою нетленку. Страшно подумать, что капало на голову Г.Д. Робертсу в тюрьме, но написал он после этого «Шантарам».
Почему-то до прочтения эта книга ассоциировалась с чем-то типа Гюнтекина или Сафарли (которых я тоже не читала, но мысленно заносила в одну категорию), а обложка — с заставкой к мультсериалу «Аладдин». «Я никогда в жизни так не ошибался...» (с)

У семи нянек дитя без глаза, а у четырнадцати — без двух
После прочтения «Шантарама» складывается впечатление, что эту книгу писали несколько человек. Причем бедолаг заперли где-то в индийской тюрьме и за невыполнение плана по количеству строк нещадно били бамбуковыми палками со звуковыми эффектами из индийского кино. Им раздали примерно следующие задания:
«Так, ты пишешь про Индию, ты красиво про любовь (будет недостаточно красиво — не миновать тебе палки!), ты про кровькишки, ты про мафию, махинации и наркотики... можешь еще про войну немного. Только про махинации не забывай. Ты провинился сильнее всех — поэтому будешь без передыху генерировать философские сентенции. А ты не путайся тут под ногами — сядь словари почитай!»
Причем их еще опционально вооружили Прытко Пишущими Перьями из «Гарри Поттера» (принцип работы этой штуки отражен в этой цитате).

В итоге книга представляет собой набор текстовых блоков на вышеперечисленные темы: Индия, любовь, драки-кровь-вырванные глаза, мафия, наркотики, война... Все эти кривые кирпичи залиты плохим раствором псевдофилософии, с помощью которой автор пытается учить нас жить, а оставшиеся дырки заткнули паклей, скопипащенной из Википедии или любой другой справочной литературы — и я не понимаю, зачем автор рассказывает нам о героиновой зависимости статьей из словаря, если, по его словам, он это прошел и мог бы своими словами объяснить.
Таким образом, каждая глава состоит из этих блоков (в худшем случае — из всех), которые плохо стыкуются между собой, плюс еще каждая мысль изложена раза в три многословнее, чем надо. Единственное, что мне приглянулось — описание Индии, ее жителей, их быта, всяких трущоб и деревень. Эта информация была для меня новой и, как ни странно, изложена интересно. Видимо, тот, кто ее писал, умел складывать слова и даже был знаком со страной. Герои этих фрагментов — например, тот же Прабакер — действительно вышли живые и обаятельные. (Все это и принесло книге оценку «три» в моей системе, но, как говорится, если смешать ведро меда и ведро дерьма — выйдет два ведра дерьма, извините). Все остальные темы в книге я даже не могу воспринимать, как нечто реальное, случившееся с людьми. Это просто буквы на бумаге, написанные, по-моему, исключительно из желания выпендриться. Все ребята из бара «Леопольд», мафиози, убийцы, бандиты, моджахеды — выглядят как пыльные куклы на фоне размалеванного театрального задника. «Никого не жалко, никого...»

Все уроды, я красавец, денег мало (с)
Главный герой книги — Лин-Шантарам — чистый супергерой. Настолько же нелогичен, насколько всесилен. Он с легкостью овладевает всеми необходимыми языками и навыками, дерется, как лев, выживает в любых нечеловеческих условиях и сбегает из любой ловушки. Также он невероятно духовно богат, о его доброте и щедрости ходят легенды, его обожают бедняки и бандиты. Силой мысли он может избавиться от ранения и героиновой зависимости, в которую сам себя сознательно и ввёл. Гордится тем, что ни разу не убил человека, хотя, по-моему, это чистая случайность — избивал, дрался на ножах и стрелял он столько раз, что, видимо, ему просто не повезло. Он парень простой — шел с товарищем, видит, товарищ вдруг начал бить людей, подошел — помог, ни о чем не спросив. Так и началась его большая дружба, ведь настоящий друг никогда не спрашивает о причинах массового избиения. Видимо, после его злоключений в родной стране, инстинкт самосохранения у него испарился вообще — он с первого же дня в Индии отправляется куда угодно с кем угодно, даже не пытаясь протестовать. Видимо, просто чует... хм... шестым чувством, что в этот раз его не ограбят и не убьют.
Отдельно — его странная история любви к Карле. Карла — типичная роковая женщина, с сопливой сиротской историей (такая история у каждого первого в их компании — все трагическим образом становятся сиротами или просто изгоями и идут в проститутки или сутенеры. Никто не ищет других путей. Как, впрочем, и главный герой, который после развода был в таком отчаянии, что пошел в наркоманию и грабежи. Либо развод это страшная невыносимая травма для австралийца, либо он перепутал причину и следствие). Так вот, Карле всю книгу глубоко наплевать на Лина, хотя она «очень-очень хорошо к нему относится». (Ближе к к концу он, видимо, это понял, потому что выставил ее уж совсем меркантильной стервой). Он ее любит, но, несмотря на то, что всю книгу превозносит любовь как высшую ценность, как-то он не сильно о ней беспокоится, редко разыскивает и оставляет ради выполнения какого-то очередного мафиозного задания. Короче, любовь его такая же картонная, как и он сам.

То ли музыки и цветов хочется, то ли зарезать кого-нибудь
Как я уже говорила, разные темы в книге понакиданы как попало, то есть на одной странице герой вырывает кому-нибудь глаз, на следующей размышляет о природе вечности, на третьей кто-нибудь куда-нибудь опорожняется, потом что-то смешное, потом опять кровавое убийство, потом любовь в духе «ее губы цвета розовых лепестков», ну и под занавес опять что-то о природе вечности, любви или свободы. И так всю книгу. Нет, объективно я не знаю, как подкопаться — может, это постмодернизм такой, но субъективно меня воротит от такого текста.

Когда вы говорите, такое впечатление, что вы бредите
Возвращаясь еще раз к философским вставкам — лично я их не люблю даже в классических романах. Но особенно я не люблю, когда эти вставки — исключительно с целью потрындеть. То есть герой высказал свое мнение по какому-то вопросу — и это вообще ни на что не повлияло! Он может даже вовсе не появиться больше! Такое разглагольствование ради разглагольствования. Поэтому отмечу такого персонажа как Кадер, его философия хоть и довольно странная, но как минимум нам показывают, как он ей придерживается и применяет ее, «создавая мафию с человеческим лицом».
В этой книге вообще многое всплывает просто так, по ходу - "а, я забыл сказать, что у меня была когда-то такая безумная любовь, что я чуть не сдох?.." - и ни до, ни после эта история не появится.

Дальше идёт чистая субъективщина, но, по-моему, такие книги вообще не стоит популяризировать, рекламировать и экранизировать. Здесь воспевается образ бандита, преступника, наркомана. «Мы хорошие мафиози!» - восклицает Лин-Шантарам. - «Мы не торгуем проститутками и героином!» Да не бывает, блин, хороших бандитов, вы уничтожаете людей так же, как и все! Помните очень гуманную сцену, как Лин и его команда фальшивомонетчиков переезжали в новую мастерскую, а для отвода глаз кто-то устроил пожар неподалеку? Вот это весь их героизм и «смелость и честь» (девиз мафии Кадера). Автор все время оправдывается — да, мол, я наркоман и преступник, но я лечу людей! Они бандиты, но они тоже кому-то помогают! Мы все хорошие (и дальше много страниц восхвалений благородства его товарищей). О романтизации контрабанды оружия афганским повстанцам я даже не буду говорить — это просто неэтично для меня.
При этом, когда он узнал, что его использовали, за его спиной был заговор, он так страшно обиделся... Это преступники, Шантарамушка, ты думал, что они будут с тобой откровенно разговаривать и бескорыстно помогать? За что, за красивые глаза? Скажи спасибо, что не убили, попользовавшись — это только потому, что ты неубиваемый картонный супергерой.
Добила меня сцена из последних глав, где Лин возмущается, что бандиты кидают бумажные салфетки на землю. То есть все остальные их действия его вообще не смутили?

Последние годы все говорили, что, мол, в России все фильмы про бандитов. При этом на самом деле у нас их не так много было, но вот эта книга вполне вписывается в привычный русский ярлык - «про бандитов, убийц, наркоманов и проституток». Мне действительно тошно от такого. Я, может, девочка-ромашка, но я ненавижу, когда злодеи становятся героями.

Резюме:
я не буду долго расписывать феерический слог этой книги, это много делали до меня, приведу САМУЮ убийственную цитату для меня

Целая эпоха страстной тоски по любви переливалась из этих глаз в мои. Целая эпоха страсти переливалась из моих серых глаз в ее. Все жгучее желание плоти, изголодавшееся по надежде, текло потоком из глаз в глаза

из понравившихся моментов - вся этнография, весь медведь и концовка:

Боже, спаси нас. Боже, прости нас. Жизнь продолжается

Примерно так я и чувствовала себя, дочитав эту книгу.

"Долгая прогулка", январь, бонус
пройдено бок о бок с командой Books & Wine & Rock'n'Roll - Лесей, Ксенией и Элиной.
и именно так мы выглядели в процессе чтения
df87abb3bd3f.gif

Комментарии


Все жгучее желание плоти, изголодавшееся по надежде, текло потоком из глаз в глаза


о да, у меня там тоже текло из глаз. кровь.

а вообще за гифку с блэком любви вам, пойти что ли пересмотреть в миллионный раз?..


Идите. Я вас благословляю и тоже иду смотреть)