Больше рецензий

synee_oblako

Эксперт

в области прокрастинации

18 февраля 2023 г. 18:47

5K

4 Книга о короле, державшем мир.

Когда яхта Берти отчалила от острова Уайт на материк с гробом Виктории на борту, Берти увидел, что королевский штандарт на мачте приспущен, и спросил почему.
– Королева скончалась, сэр, – сказали ему.
– Король Англии жив, – ответил Берти, и флаг был поднят.

Альберт Эдуард, принц эпохи, которая кричала о грядущих переменах, но её крик заглушался музыкой кабаре, голосами красивых женщин и звоном золота, ссыпаемого на зелёное сукно под шелест карт.
Сын той самой королевы Виктории, он большую часть жизни был отстранён от политики, государственных дел и возможности быть полезным. Но он жил и жил ярко, сбегая во Францию, чтобы вкусить свободы, а свобода эта была... Вся развращённость 21-го века не идёт ни в какое сравнение со Второй империей. Адьюльтер, который даже не скрывался, куртизанки как культ, огромные суммы денег, тратящиеся на благосклонность любовниц и их услуги, театры, которые подстраивали расписание под богатых джентльменов и дамы полусвета, которые умудрялись переспать с половиной монархов Европы. Да всё под соусом ханжества, строгой морали и запрета на секс до брака при том, что сами случайные связи воспринимались и создавались едва ли не проще, чем сейчас. Имею в виду, что это было для людей с деньгами, безусловно... Атмосфера, которая уже никогда не повторится, и это к лучшему, но совершить путешествие в неё было очень увлекательно.
Эта книга большую свою часть рассказывает о Берти-принце и его похождениях. Очень ярко, вкусно и запоминающимися образами, в воздухе начинает витать запах дорогого шампанского, секса, крепкого табака и тесных переплетений аристократических генеалогий. Книга сыпет свидетельствами и фактами, от которых сейчас выпадаешь в осадок. Чего стоят вот эти кусочки:

спойлер
"Видимо, Грамон вызвал Ла Баруччи на встречу с английскими принцами и был очень раздосадован, когда она явилась с опозданием на сорок пять минут. В свое оправдание Ла Баруччи задрала платье, показывая всем, что не потратила эти сорок пять минут впустую, выбирая нижнее белье. Под слоями юбок она была совершенно голой.
Странно, но Грамон, кажется, решил, что встреча не удалась; впрочем, сам Берти наверняка был в восторге от такой раскованности. Когда французский герцог сделал Ла Баруччи выговор, она лихо ответила: «Но вы велели вести себя правильно с Его Высочеством. Я показала ему лучшее, что есть у меня, и это было бесплатно». Эти слова, должно быть, эхом пронеслись по парижским театральным коридорам и кафе, и репутация итальянки взлетела до небес, что привлекло к ней еще больше богатых клиентов. Что же до Берти, то он уже был в ее списке."
свернуть

Или вот это:

спойлер
"Там проходил званый ужин, и Кора заключила пари, что никто из присутствующих мужчин не сможет разрезать на куски блюдо, которое подадут следующим. Мужчины сделали ставки, и Кора покинула комнату. Спустя несколько минут официанты внесли огромное блюдо. Сверху, украшенная веточками петрушки, размещенными на стратегически важных частях тела, лежала обнаженная Кора Перл. Это блюдо дня Париж помнит и поныне."
свернуть

Дикость необузданного 19-го века, странное, очень фактурное время, маркер эпохи, на который редко обращаешь внимание, вписывая в свои представления об истории мира. Рядом с чопорной Англией во Франции развлекался на все деньги весь высший свет.
Однако Берти - это не только амурные похождения, длинный список "побед" над скромностью элитных куртизанок, но ещё и король Эдуард VII, который очень любил жизнь, наслаждение и возможность путешествовать свободно, а потому очень не хотевший войны там, где другие монархи были готовы вцепиться друг другу в глотку. Родственник всем вокруг от графов до императоров, он переписывался с Николаем II, который называл себя его любящим племянником, он одёргивал Вильгельма, мирил всех подряд и очень тонко находил ко всем подход, предпочитая решать вопросы и территориальные претензии за семейным ужином, а не на поле боя. Автор книги, расписывая бытность Берти принцем, делает предположение, что всё то хорошее, что он успел сделать как король - результат школы жизни, пройденной во Франции. Результат уроков обольщения, такта, правильного подбора слов и, конечно, привитого понимания, что надо ценить предоставляемые возможности для того, чтобы радоваться жизни, смеяться, прощать друг друга. К сожалению, бурная молодость и вредные привычки не проходят бесследно - и королю Эдуарду было отведено слишком мало времени, а вот война не заставила ждать себя после его смерти.

Единственный минус книги - стилистика. Не понимаю, чего все так смеются над Толстым с его Войной и Миром. Ну может там и был французский, но весьма умеренно и в тему, как оказалось. Здесь же буквально через каждое слово, а уж если это название дворца или леса, оно точно будет на французском. Ну хорошо, один раз иронично использовать этот приём для выделения ироничного тона - отличный ход. Ну ладно один раз привести французское название, чтобы читателю оно было известно в оригинале. Но каждый раз? Серьёзно? Я уже просто пропускала это, не открывала ссылку на примечания, хотя, спасибо читалке, она показывает всплывающее окошко, легко вернуться к чтению, потому что не надо переводить взгляд в низ страницы или вообще перелистывать в конец книги.
Ради интереса посмотрела: чтение всех примечаний моя читалка считает на 22 минуты - и это очень много, учитывая их в основном свою бесполезность. Ещё и приходилось угадывать, где скрывалось полезное примечание, а где - очередной перевод непонятно для чего вставленного французского слова.