Больше рецензий

danka

Эксперт

Все равно я не вижу этой надписи

2 февраля 2023 г. 18:19

158

5

В этой книге прекрасно почти все! Я бы даже сказала "абсолютно все", но тогда слегка погрешила бы против истины: я не люблю насекомых, не то чтобы испытываю к ним отвращение, как многие, а просто не люблю, то есть, не питаю к ним того интереса, которым просто пронизана эта книга. Я не визуал и не настолько любознательна, чтобы искать в сети, как выглядят все эти уховертки, двухвостки и бронзовки, потому обилие насекомых не помешало мне получить удовольствие от книги, я даже не стала снижать оценку. Но хочу предупредить: чувствительным натурам, обладающим живым воображением, Даррелла лучше не читать.
Встречу с этой книгой я предвкушала давно, и она с лихвой оправдала все мои ожидания, и оказалась даже лучше, чем я ожидала. Мне очень понравилась бестолковая семейка Дарреллов. Кто-то возмущается отношениями в этой семье, а я ощутила, что несмотря на постоянные перепалки, семья очень сплоченная и все Дарреллы очень тепло относятся друг к другу. Маленькому Джерри можно просто позавидовать: никто не мешал ему таскать в дом ужей, скорпионов, черепах, сорок, чаек и прочую живность, никто не мешал в свое удовольствие изучать живую природу, никто всерьез не заботился о его образовании, и это не помешало ему стать достойным членом общества, да еще и знаменитым на весь мир. И да, попробуйте не возмутиться, если по столу бегают ядовитые скорпионы, в ванне отмокают ужи, сороки уничтожили рукопись новой книги будущего писателя, а под столом сидит злобная чайка! Все приключения семейки описаны с юмором, без которого они, наверное, не выжили бы. Чего стоит знаменитая история о том, как Марго лобызала мощи святого Спиридиодиса и через несколько дней слегла с жестоким гриппом! Очень забавно и без всякого пиетета изображен будущий писатель Лоуренс Даррелл - здесь пока еще надменный и властный молодой человек, любящий давать советы в делах, в которых ничего не смыслит.
В книге немало живописных описаний природы Корфу, которые хотелось бы увидеть своими глазами.
Мне повезло и в том, что я читала книгу в советском переводе Деревянкиной: судя по примерам из сети, новый перевод ужасен и просто уродует книгу, начисто лишив ее юмора и очарования. Книга неспешная, и читать ее стоит медленно, наслаждаясь стилем и языком автора, лучше всего, наверное, в отпуске и на природе, чтобы рядом ползали муравьи, добавляя атмосферности.
Очень добрая и светлая книга, рада, что наконец познакомилась с ней.