Больше рецензий

24 декабря 2022 г. 14:57

295

5

Очень любопытно увидеть сразу две точки зрения на поток заимствований и жаргонизмов в русский язык. Первая - от лингвиста, который твёрдо уверен: язык всё переварит, нужное усвоит, а ненужное отбросит. Вторая - от обывателя, которому лично неприятна брань, объявления по поиску "сейлз-менеджеров на аутсорсе" и блатной жаргон. И точки столкновения этих двух позиций.
Помимо пресловутых "бьюти-эдиторов", которых не обсудил ещё только ленивый, автор поднимает неожиданные проблемы. Например, девальвация значений слов. Раньше на каждом плакате было "элитный", потом "эксклюзивный" - и они потеряли значение исключительности. Даже баранина в магазине стала "эксклюзивной", слово замылилось - и теперь уже в качестве эпитета "дорогой и хороший" используется "бизнес".
P.S. Не впервые слышу шутку, что раньше была уборщица, а теперь "менеджер по клинингу". И всё же менеджер по клинингу - это тот, кто принимает заказы на уборку и составляет расписание работы для уборщиков. А сами уборщики - они всё же не менеджеры, они операторы клининга.
А моя личная смешинка на тему заимствований - "На месте старого рынка открылся новый фудмаркет".

Книга прочитана в рамках игры "Школьная вселенная"