Больше рецензий

22 декабря 2022 г. 16:07

398

3 Как генерал Слащёв в Слащова "превратился"... или "Пионерка" Александрова и "сюрпризы" русского языка от "ОЛМА-ПРЕСС"

Отечественный буккросинг, как всегда богат на сюрпризы... Вот и роман Натальи Андреевой "Чёрное Рождество" из цикла "Приключения поручика Ордынцева" вызвал двойственные ощущения... В целом книга получилась неплохая, даже несмотря на постоянные авторские отсылки к первым частям цикла... Написанная в жанре "ретро-детектива" "Чёрное Рождество" уже с первых страниц повествования подкупало непринятием автора братоубийственной войны... Правда сюжет книги, на мой взгляд перенасыщен насильственными сценами... Тут вам и жестокие убийства в поезде, захваченном бандитами, которая практически списана автором у Болгарина и Северцева... И массовое потопление пленных казаков "красными", вкупе с чудесным спасением главного героя Бориса Ордынцева, который сумел перед расправой в голенище сапога спрятать нож "спионеренное" Александровой из "Мы из Кронштадта"... автор лишь изменил полюса происходящей трагедии... Отдельные эпизоды "срисованы" из шмелёвского "Солнце мёртвых"... И многое, многое другое... Интересно, что столь наплевательское отношение автора к законодательству об авторском праве в этом "ретро-детективе" прекрасно дополняют "сюрпризы" русского языка... Основным из которых является "преображение" одного из героев Первой мировой войны и активного участника Белого движения на Юге России генерала Якова Александровича Слащёва в "Слащова"... Если же к этому всему добавить ещё и множество "очепятков" по всему тексту романа то можно с уверенностью сказать, что ответственные за выпуск сего опуса от "ОЛМА-ПРЕСС" господа А.И.Бабушкин и Я.Ю.Матвеева отнеслись к своей работе "наплевательски"... Возможно сие упущение можно было бы и нивелировать "излюбленной" издательской формулировкой - "издано в авторской редакции", позволяющей все огрехи издательства списать на автора... Да не тут-то было... Видно "пионерка" решила, что это уж будет слишком... В результате рукопись была отдана на "откуп" корректорам и без какой-либо редакторской правки выпущена в свет... Погорячились однако...

Комментарии


Слушайте... Хочется взять только из-за этого типажа на обложке и места действия произведения, так как мне нужен Крым в любом виде :D :D :D


Типаж то хорош, да только вот с авторским правом автор не в ладах... столь беспардонного "слизывания" с литературных произведений известных авторов, в частности с "Адъютанта его превосходительства" Игоря Болгарина и Георгия Северского я давненько не встречал... Доходит даже до того, что "красного" разведчика поручика Макарова, адъютанта генерала Май-Маевского зовут также как и Кольцова - Павел, а генерала величают Владимир Зенонович... как и в первоисточнике... Но об этом автор умалчивает...)


М-да...
Но типаж чертовски хорош... А вот читать, всё-таки, не буду))))


И это правильное решение...)))


И это решение помогли принять Вы, спасибо))


И Вам спасибо за отклик...)