Больше рецензий

2 ноября 2022 г. 12:17

233

4 История, которая могла бы послужить сценарием для качественного фильма... или "Коллекционное издание" от "Панорамы"...

картинка GaarslandTash

Извлечённая из буккросинга книга "Любить мужчину" Инги Берристер представляет собой типичный образчик "любовного романа"... Но несмотря на то, что это не шедевр и автор отнюдь не претендует на лавры Франсуазы Саган или Даниэлы Стил, тем не менее стоит признать, что история, послужившая основой романа могла обрести кинематографическое воплощение... учитывая весь драматизм изложенных Берристер событий... Главная героиня романа Кристи Карлтон, последняя представительница когда-то богатой и всеми уважаемой семьи в юном возрасте в результате несчастного случая лишается обоих родителей... Все её доходы теперь складываются из страхового пособия, выплачиваемого в связи с гибелью родителей и нескольких сот долларов на счету в банке... Не в состоянии заплатить за свою учёбу Кристи вынуждена устроиться на работу секретаршей... И тут на неё внезапно сваливается неожиданное наследство - полуразвалившийся коттедж, который раньше принадлежал троюродной сестре её матери, "полоумной Клеменс"... Однако вместе с коттеджем героиня "унаследовала" и его постояльца - неугомонного старика Юджима Айшема, весьма колоритного персонажа, который вдобавок ко всему является родным дядей разбогатевшего Айвора Холдейна - одного из наиболее почитаемых клиентов фирмы, в штате которой числится Кристи Карлтон... В историю реставрации старинного коттеджа Берристер ловко вплетает любовную интригу достойную лучших образцов этого жанра...
Правда Инга Берристер - это не настоящее имя автора, а литературный псевдоним, под которым скрывается британская писательница Линн Грэхем (англ. Lynne Graham). Часть ее книг в России издавались также под псевдонимами: Джоанна Лэнгтон, Джоанна Рид, Хельга Нортон, Элли Десмонд, Тори Куинсли, Лолли Бедуэлл.
Тиражи ее книг - больше 10 миллионов экземпляров, а действие большинства романов происходит в Европе...
Безусловно не последнюю роль при этом играет и качественный литературный перевод А.В.Шараповой... и то, что роман Берристер был написан аж в 1962 году и посему проникнут духом ностальгии... Возможно именно поэтому на обложке и красуется слоган "Коллекционное издание"... И это не случайно... Роман Инги Берристер по своим литературным достоинствам наголову превосходит большинство издаваемых "Панорамой" "романов о любви"...

Комментарии


Когда-то давно, читала автора... эту, Кажется, что нет.
У нее, у автора, всегда все через драму было... и под другим именем, тож читала - Лэнгтон))
как же давно это было)


Похоже, что это она написала "Гавань надежды" под псевдонимом Элли Десмонд))


Интересно, зачем иметь столько псевдонимов... когда в той же Понораме (я про Гавань).:)


Возможно это признак неуверенности)) Известны случаи, когда писатель выдавал свои произведения под псевдонимом уже будучи маститым автором именно по причине неуверенности в благосклонности читающей публики к его очередному опусу))


Может... хотя, в Панораме же обычные женские печатались)
А может - с издательствам... игры какие)
загадка)


Пожалуй Вы правы)) Не исключаю, что все эти игры связаны с авторским правом на использование произведения))


ко мне можно на ты;))