Больше рецензий

Morra

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

20 октября 2022 г. 23:07

236

2

Аки Шимазаки впервые за год вывела меня в красную оценочную зону, потому что, как я не пыталась натянуть сову на глобус, нет, роман не понравился и похвалить его не за что.

Во-первых, содержание. Концентрация семейных тайн несколько зашкаливает, в этом смысле название у книги что надо. В кучу сброшено всё - запретная любовь, внебрачные дети, измены и убийства. И это на фоне стихийных бедствий (Токийское землетрясение 1923 года), сложной политической обстановки и Второй мировой войны. Понятно, что время было лихое, но можно же было выбрать сквозную магистральную тему и раскрывать её через новые обстоятельства, а не подкидывать читателю винегрет. Ядерная бомбардировка Нагасаки 9 августа 1945 года, на мой взгляд, лишний, непродуманный и откровенно спекулятивный эпизод в романе. Для исполнения авторской задумки достаточно было авианалёта. Интересно, что ни один из героев романа фактически не пострадал от удара и его последствий, да и кроме диалога в начале ядерная тема дальше не поднимается. Тогда зачем?.. Корейская тема также осталась не раскрытой - упоминается о тяжелом положении корейцев в межвоенной Японии, репрессиях и резне 1923 года, но о сопротивлении всего несколько предложений. И снова вопрос: к чему было заводить этот разговор?..

Во-вторых, структура. Мы видим одну и ту же историю от лица пяти персонажей. В принципе, это довольно интересный ход, поскольку позволяет исследовать одну и ту же ситуацию с разных углов. Беда лишь в том, что где-то с середины романа истории начинают настолько повторяться, что они уже не вносят ничего нового для понимания. Ты просто в очередной раз читаешь об одном и том же. И это чертовски скучно.

В-третьих, стилистика. Её просто нет, так мог бы написать сочинение старшеклассник, плюс очень много диссонансов. Приведу два примера: писательница сначала ударяется в примитивное изложение истории (— Бабушка, а почему американцы сбросили на Японию две атомные бомбы?), а потом описывает откровенные любовные сцены (ничего не имею против, но это явно не то, что пожилая женщина перед смертью будет в деталях описывать в письме дочери).

Увы, при всей моей любви к Японии роман проходит определённо мимо.