Больше рецензий

InfinitePoint

Эксперт

балетмейстер, постановщик танцев с бубнами

6 июня 2022 г. 20:57

1K

5 Беспощадно, честно и талантливо

Писать рецензию на этот роман – дело непростое. Невозможно пересказать все те ощущения, которые испытываешь во время прочтения. Потому что это очень ёмкая книга. Во всех отношениях.

Сначала немного истории. «Костры амбиций» (англ.The Bonfire of the Vanities, 1987) – первое художественное произведение Вулфа. Но по-настоящему выдуманы здесь только частности.

Первоначально роман задумывался как "роман с продолжением" в стиле произведений Чарльза Диккенса: он выходил частями в журнале Rolling Stone начиная с 1984 года. Всего вышло 27 частей. Замысел романа родился как непосредственное продолжение традиций Ярмарки тщеславия Уильяма Теккерея .

Кроме того, название романа является отсылкой к историческому "Костру тщеславия", который произошёл в 1497 году во Флоренции, когда город находился под властью доминиканского священника Джироламо Савонаролы. Он приказал сжигать предметы, которые церковные власти считали греховными: светские книги, музыкальные инструменты, игральные карты и кости, парфюмерные продукты, богатые наряды и зеркала.

Теперь собственно о романе. Несколько основных героев и сюжетных линий. Судьбы героев переплетаются, линии пересекаются. Книга – социальный срез общества на примере Нью-Йорка 1980-х годов. Поразительно, но ничего не меняется. Те же амбиции, грязная политическая борьба, социальное неравенство, расовые проблемы, жадность, лицемерие, двойные стандарты и далее по списку.

В Нью-Йорке бывать не приходилось, но  есть художественная литература, публицистика и т. д. Сегодня тем более нет проблем с доступом к информации. Сейчас всё запущено ещё сильнее. И это касается даже не Нью-Йорка, а "цивилизованного" общества в целом. Мир катится в пропасть.

Никакой толерантности от Вулфа ждать не стоит. И это здорово! Он называет вещи и людей своими именами – по крайней мере такими, какими их называли тогда, в восьмидесятые. Негр у него  – это негр (а не афроамериканец), латиноамериканец – цветной, еврей – жид (из уст негра, например), а белый – так вообще белозадый пидор (устами того же негра). Белые презирают и одновременно боятся негров. Что-то изменилось? Разве что теперь белые "властители Вселенной" падают перед неграми на колени и каются. Задабривают. И продолжают строить успешные карьеры, сгорая в костре тщеславия, зависти, страсти, похоти, жадности... Вулф прямолинеен и безжалостен. Он честен, а это всегда подкупает.

Роман ошеломляющий. Поражает скрупулёзность и обстоятельность автора. Слова он не экономил, это точно. Но это не поток сознания, а замечательно написанный, выверенный, продуманный, прочувствованный, взвешенный текст. Это художественное произведение, безусловно. И очень хорошее, добротное. Вулф умел видеть и подмечать малейшие детали. Читая, ясно представляешь себе картинку. Наверное, это и есть то, что часто советуют начинающим писателям – "показывать, а не рассказывать".

Нельзя не восхититься работой прекрасных переводчиков, проделавших колоссальную работу — это Инна Бернштейн и Владимир Бошняк. Они сделали всё и даже больше, чтобы роман Тома Вулфа зазвучал по-русски.

Книгу слушала в исполнении Ирины Ерисановой , периодически подглядывая в печатный текст. Читала долго, потому что внимательно.

Есть ещё и экранизация, фильм называется "Костёр тщеславия". Не смотрела, как-то пропустила в своё время, но теперь никуда не денешься... Тем более, там все такие молодые и красивые, а Брюс Уиллис мало того, что бодр и здоров, так ещё и с шевелюрой!

Прочитано в группе Мир аудиокниг в рамках ежемесячного аудиокнижного флешмоба под покровительством древнегреческих богов: В окрестностях Олимпа. Гефест.