Больше рецензий

Your_Majesty

Эксперт

по культуре и искусству

8 апреля 2022 г. 07:24

780

3.5 Гетеронимы Персоны или Интересно, но не ново

Мать говорит Христу:

— Ты мой сын или мой
Бог? Ты прибит к кресту.
Как я пойду домой?

Как ступлю на порог,
не поняв, не решив:
ты мой сын или Бог?
То есть, мертв или жив?

Он говорит в ответ:
— Мертвый или живой,
разницы, жено, нет.
Сын или Бог, я твой.

Иосиф Бродский "Натюрморт" (1971 г.)


Ох, сколько уже было прочитано и перечитано "Евангелий"... И тех, что являются источниками христианства (три синоптических и одно гностическое), и художественно-идеологических переосмыслений религиозных текстов. И вот к порядочному списку добавилось нашумевшее в определенных сферах  Жозе Сарамаго - Евангелие от Иисуса  от португальского писателя-постмодерниста. Звучит весьма интересно, но что же мы получаем на выходе?

А на выходе у нас вполне достойная книга, но, как говорится, с мелким шрифтом под звездочкой: не факт, что вы найдете в этом "Евангелии" что-то новое (особенно это касается людей, вовлеченных в философию, культурологию, религиозную этику и смежные предметные области. Но, конечно, не только их). Это произошло и со мной.

Дело в том, что основные идеи, которые Сарамаго транслирует в своем "Евангелии", мне уже были хорошо знакомы - многие из них существуют с самого зарождения христианства, часть вылилась в философско-религиозные учения и течения, и их до сих пор исследуют именитые специалисты. Писатель же аккумулирует их в единый художественный текст, и с этой точки зрения произведение может быть интересным (особенно, повторюсь, если вы не вовлечены в соответствующие научные дискурсы). Однако здесь есть два "но", на которые стоит обратить внимание каждому потенциальному читателю, прежде чем решить, нужно ли браться за эту книгу:

1. Стиль произведения. Большая часть книги идет сплошным текстом, не делящимся даже на диалоги. Очень напомнило этим Евгений Водолазкин - Лавр, не удивлюсь, что последний даже вдохновлялся Сарамаго. Кроме того, Жозе очень уж старается облечь свое "Евангелие" в постмодернистскую обложку (причем, на мой взгляд, у него зачастую это не получается - как будто автор просто создает антураж своими познаниями в вопросах имманентности и трансцендентности, но дальше терминов никуда это не уводит), и к этому надо быть готовым;

2. Ваша личная позиция в вопросах не столько веры, сколько именно религии. Допускаю, что преданных сторонников определенных конфессий книга может задеть, оттолкнуть, оскорбить.

Что касается личных впечатлений, то первую половину книги мне было откровенно скучно (из-за упомянутого выше более глубокого знания выносимых Сарамаго идей, а также из-за порой неуместного использования автором терминологического аппарата), но затем текст наконец-то "оживает" и писатель словно даже забывает пафосно-интеллектуальные рамки, в которые до этого старался заковать свое произведение. Правда ненадолго.

Отдельно (совершенно не беспристрастно, но искренне) хотелось бы отметить интерпретацию сюжета Магдалины и Иисуса (вообще одна из лучших частей "Евангелия", как по мне), определенными углами смежную с гностической традицией. Опять же, не ново, но вполне достойно и метко.

И когда баркас подошел к берегу и его вытянули на песок, когда стали выгружать корзины, наполненные рыбой, когда Иисус, по колено в воде, смеясь как ребенок, принялся помогать рыбакам, Мария из Магдалы вдруг почувствовала себя Марией из Назарета, поднялась, зашла в воду, чтобы быть рядом с ним, и, поцеловав его в плечо, произнесла: Сын мой. Никто не слышал, как ответил ей Иисус: Мама, - ибо известно, что слова, произносимые сердцем, звучания не обретают, с уст не срываются, застревая в горле комом, и лишь по глазам можно прочесть их.

В общем и целом, это был интересный опыт, но, по большому счету, не уникальный. Автора же не отбрасываю и планирую продолжить знакомство с другими его произведениями в дальнейшем.

3,5/5