Больше рецензий

sparrow_grass

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

29 января 2013 г. 21:04

1K

5

Своим образным языком, выпуклой образностью вообще книга не просто понравилась, но сильно удивила. В общем, оказывается, в России есть не только мужественные парни, готовые лелеять колыбель бессмысленной революции, но и бесстрастные зодчие Слова, того самого, которое способно творить свою собственную явь. (эк загнула)

Где-то мне попадалась статья-исследование одного забугорного то ли антрополога, то ли социологоа, то ли медика, кто-то в жж, кажется, ссылку как-то давал, где чувак пытался так и сяк прикинуть, отчего в Рассеи народ мрет. Причем, там кривуля-то тянется с 60-ых еще годов, но в "стабильные" двухтысячные наклон становится сильно резче. С какими-то там данными по алкоголю и прочему он сопоставлял, и все равно концы с концами не сходятся. Я уж не знаю, чего там и как с калькуляцией у него, но что человек может умирать просто от того, что он жить не хочет, что ему жизнь опротивела и кажется бессмысленной, - это, по-видимому, объективными какими-то категориями просто сложно подсчитать. Ну, пьют. И в Англии тоже пьют, и в Финляндии, да еще как! Но почему-то проблемы у них все равно другого порядка.

Вот если у простого, доброго, обычного пацана отец расхотел жить, спился и умер, и умерли отца братья, и осталась надрывно за копейки работающая мать... можно братишку, сестренку добавить для пущей палитры... да, где-то уже все это вырисовывалось, лет так 120 - 130 назад, наверное. Устали жить, не хотят жить, наверное, люди не просто так, что с жиру бесятся, правильно? И ничего удивительного в том не будет, что мальчишка, повзрослев и окинув все расклады, или старушек-процентщиц пойдет грохать, а еще лучше, ища родные души и обретя их, отдаст свою душу за это диковатое, но зато верное братство. Потому что иного смысла у него уже не остается, у него отняли все иные смыслы. В общем, истина простая и банальная... и вот, извольте видеть, вот вам цепочечка, замочек, ключик, - берите и открывайте, если есть желание, заглядывайте вовнутрь того, кого с опаской обходите, наткнувшись на улице (скажем) на его колючий взгляд. Но вряд ли кто-то будет делать это, и вряд ли это чем-то поможет.

PS. Подумала, и решила назвать все-таки и минусы, которые бросились в глаза.

1. Некоторая фрагментарность стиля. Главы читаются по-разному, хотя это само по себе не минус. Но некоторые эксперименты кажутся слишком уж, как бы сказать, экспериментом ради эксперимента, но сыроватыми, не встроенными в общую структуру текста. Например, глава про рижские похождения. Мне она показалась вообще сильно оторванной от общего повествования. Не по смыслу даже, а стилистически, и вообще, не очень понятно ее влияние на роман. Вот деревенские все опусы, похороны - как нельзя лучше ложатся в общий контекст, а тут... к чему? зачем? почему? И почему именно здесь автор попытался ввести строгое время - 10 минут делал то, отлил, повернул в ту сторону, свернул в эту... Набоков в главе про Анну Каренину хорошо показал это вот чувство времени у Толстого, может Прилепин пытался создать нечто такое же? может, ввести некоторое напряжение? Лично я не поняла эту главу, и взаимосвязь составляющих ее приемов с остальным повествованием.

2. Мотивы некоторых героев, которые как бы основные, тоже не до конца прописаны. Обе девушки, например. Ну, в принципе, мужчине-автору простительно, конечно, что женщина для них загадка, и, последовав за тем же Ремарком, можно просто не вникать в женское нутро, просто констатировав "глаза как у лани" или еще что-нибудь в этом роде (метафора НЕ-Прилепинская). Но Яна-то - ключевой персонаж, во многих завязках, причем. И остается совершенно непонятной. Просто ноль. Тогда зачем вводить любовную главу? Зачем вообще на нее вешать так много?

Ну и раз уж прошлась по сыроватостям (с моей точки зрения), то все-таки завершу главным, подчеркну то, ради чего, как мне кажется, имеет смысл читать роман. Весь путь простого парнишки Саньки показан великолепно. Как он дошел до жизни такой, и чем такая его жизнь оборачивается, и что его ждет. И еще. Я не знаю, какие чувства автор вкладывал в книгу, мне показалось, что при всей его симпатии движению, автор ясно показал, что путь ведет вникуда. Вот так я увидела. Понятная и близкая многим идеология этих парней скатывается в откровенную и несимпатичную уголовщину. Это зримая иллюстрация любого революционного процесса. Думаю, можно многое даже из событий более чем 90-летней давности понять через эту книгу.

Ветка комментариев


Нууу... примеров образности языка, штоле, хотя бы.


Образности или образного языка?
Под образностью я понимаю то, насколько, читая, могу себе представить картинку, действо, вжиться, в общем. Тут сложно привести примеры, понятно дело.

А образный язык - ну, хотя бы описание в супермаркете.

И еще сыры, откуда­-то из кладовых и подполов читанных давным­давно сказок.

Мясо, неприлично много мяса, озвереть просто, как его много. Такое голое, обнаженное мясо ...

помидоры красные и большие, как в детстве


Ну и прочие эпитеты, сравнения, многие.
Кстати, не могу сказать, что совсем уж нет ляпов, как без них. Сейчас с ходу не вспомню, но ощущение сыроватости временами возникало, не без этого. Но это мелочи это бывает.


Да, я бы эти "образные фразы" цитировала в контексте демонстрации ужасного языка) А кто-то вот восхищается. Помидоры красные и большие, надо же.


Вот, кстати, кусочек, которым можно продемонстрировать то, что называю образностью:

Мама, не знавшая, куда он уехал и надолго ли, написала на ней же ответ: «К тебе приходили в штатском с красными корочками и участковый что же ты делаешь сынок».

Написанное было лишено знаков препинания, и оттого Саша еще острее угадывал горькие материнские интонации.


В принципе, даже без последующего пояснения воспринимается очень правильно. Умный ход, уж не знаю, откуда он его взял или подсмотрел где.


«Нешто на тот берег никто не ходит?» – подумал Саша, сразу поймав себя на том, что бабушкино «нешто» пристало к языку. Но, скорей, он произнес это слово, заигрывая со своей мнимой деревенской породой, которая, если и была, то давно сошла на нет. Даже «нешто» не мог произнести спокойно, не ловя себя за лживый хвост.


Вообще, деревенские описания, и особенно про похороны отца, для меня это самые яркие моменты в книге.


Ну не знаю. Деревенские описания самые убогие места книги, как по мне. Вообще вся книга пропитана эдакой языковой фальшью, как это самое "нешто". Я прямо-таки физически ощущал, как Прилепин старательно выписывал всю эту красочность, невзирая на искусственность таких приёмов. Никакой простоты, никакой лёгкости. Натужность и старательность, которые перекрывались периодическими срывами в аляповатость и в полную халяву.
Как по мне, так книга написана отвратительнейшим языком.


По приведенным местам - что плохо?

А так, если по общему ощущению, то мне близко то, что про деревню он написал, у меня очень сходные чувства возникают, когда бываю в тех местах, где каждое лето по месяцу проводила в детстве. Его описания, его интонации попали в полный резонанс с моими.

Но могу себе представить, что кому-то, у кого другие воспоминания, другие ассоциации, другой опыт, может быть, подобные описания могут показаться неприятными.


Из отрывков мне только про помидоры понравилось.
Да чёрт его знает, про ощущения, а вот язык меня очень коробил всю книгу...


Да бывает.

Как-то тут обсуждали, оказывается, есть люди, кто терпеть не может язык Лескова. Или Шергина, или Писахова, скажем. По той же причине, кажется неестественным. А я люблю все эти завитушки. Люблю Астафьева еще, тоже язык своеобразный.


кстати, про помидоры. Тут интересно то, что так увидеть помидоры в супермаркете - что они красные и большие, и что как в детстве, - может только человек, и правда бывающий очень редко в супермаркете. Человеку, привыкшему к безвкусности этих всех тепличных супермаркетовых овощей и фруктов, так ни за что не покажется.


Кстати, про это "нешто". Читатель видит это "нешто" через призму мыслей Саньки, и он сам видит лживость этих слов в своем исполнении. Так что если, вслед за ним, читателю тоже слова кажутся лживыми, значит, цель автора достигнута, читатель введен в состояние персонажа, фактически. :)


Нет-нет, я про язык всей книги в принципе, а не только про деревенские старонеологизмы.


Это не старонеологизмы. Так и правда говорят. Причем в каждой местности свой говор немного. Прилепин из деревни родом, хотя лет в 10 уехал в город, но часто приезжал, насколько я понимаю.


И "городской мальчик" Санькя поэтому тоже думал какими-то странными речевыми оборотами? Я не про "нешто" сейчас. Там хватало и без нешто всяких "убредши" "посередь" и прочего безобразия (давно читал, но это крепко в память врезалось).


Так он же межедомок, а не городской, если уж разбираться. Ему в городе плохо и тошно, и с деревней тоже не получается, потому что и он вырос, и деревня умерла.

Может-может, такой парень, еще как, использовать деревенские словечки. Меня больше удивило использование философских понятий в спорах с Левой и этим, папиным другом. Но тоже, с другой стороны, чего сильно удивляться, если папа был философом, да и говорят в таких партиях они своеобразно, я читала кое-какие брошюрки, давно, правда, и не лимоновцев, а баркашовцев, потому что один дальний родственник был среди них.


хлопотал лицом

Чем?
Мне вот пришлось это выражение, очень хорошо сразу представляется.


как и "кислые глаза", ну. а я сразу за такими оборотами вижу довольную физионумию автора, который сам офигеваетт от своей охрененности и меткости.


Тогда это вопрос отношения к автору. :))
Вот если видите результат эксперимента какого-нибудь научного, и представляете за ним довольную физиономию автора эксперимента - тоже неприятно?
Меткие выражения авторов - это уж их хлеб, их гордость, чего уж тут такого.

А глаза кислые тоже бывают. Там у одного его героя глаза как переваренные пельмени, кажется, тоже очень меткое выражение, на мой взгляд, сразу представляются безошибочно.


Тут понимаешь, в чём дело... Некоторые авторы пользуются языковой палитрой бережно и с умом, для придания картине правильной гаммы. А некоторые хреначат без разбору что куда прилепится. И... ну... мне казалось, что это сразу видно.
Я ведь принимался за чтение Прилепина с положительной предустановкой, поэтому сложно сказать, что я мог увидеть то, что хотел увидеть. Напротив: это было огромное разочарование.


Ну, у меня наоборот, я очень настороженно отношусь ко всему новому, и поэтому если начинает попадать в резонанс, то от неожиданности радует сильно.

Про аляповатость, кстати, в какой-то мере соглашусь. Я бы сказала, правда, не аляповатость тут, а стилевая фрагментарность, что ли... ну, главы и в тональности разной, что впрочем и хорошо, но и есть там, чувствуется, в каждой свои приемчики, иногда повторяющиеся. Экспериментировал явно. Но ведь это одна из первых его книг, насколько я знаю... если бы я была бы начинающим писателем, я бы тоже экспериментировала бы, честно говоря, пока стойкий стиль не выработается.

Заметила один из экспериментов на "рижской" главе - там он пытался время передать, действие, их соотношение друг с другом, и не сказать, чтобы очень удачно этот прием получился. Я не очень вообще эту главу поняла.


Ну ладно, ладно. Тогда заморозим этот разговор до времён, когда и я, и ты прочитаем какую-нибудь позднюю его книжку, договорились? =)


ОК. :)
Хотя мне разговор не в напряг, а даже наоборот, интересен.


Ну или хотя бы до тех пор, когда у меня будет под рукой текст и время =Р


Я, я читала позднюю - сборник "Грех". И могу с вами обоими согласиться. С одной стороны, импонирует какая-то этакая теплота и откровенность, но с другой раздражает эта показушность. Ах, как я милый парень и все дела.


А не кажется, что это две стороны одной медали? :)
Я посмотрела несколько интервью с ним, и таки да, - он и открытый, и не стесняется того хорошего, что есть, детьми хвастается, и все такое. Но и правильно, на самом деле! Черты жизнерадостного человека. Вот не знаю, ведь вещи такие описываются, что пойти и удавиться, может, и хорошо, что их жизнерадостный человек пишет, причем не от балды, что тоже важно. Ладно, посмотрим. Пока мне он импонирует. И в то же время, горой за эти тексты я вставать не буду.


Может и правильно, но я, как почётный мизантроп и скептик, в этом "от души" сомневаюсь. Как-то уж всё чересчур. Но и нельзя сказать, что совсем. Странные впечатления, может быть, потом ещё что-нибудь прочту у него.