Больше рецензий

Delga

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

10 октября 2012 г. 15:50

372

5

Биография Толкина руки Хамфри Карпентера мне очень понравилась. Написана без вычуров, без претензий, без литературных анализов, но с очень важными штрихами к портрету Дж. Р. Р. Т. После взбудоражившего воображение "Сильмаллириона" только такое и читать - теплые, спокойные, грустно-смешные картинки из жизни оксфордского профессора.

(До "Сильмаллириона" читать не стоит, потому что на самом деле жизнь профессора и его эпос - неразделимы. Одно является продолжением и порождением другого)

Из книги можно узнать, что:
- Сам творческий процесс у Толкина – чудовищно медленный. "Лист работы Ниггля" - это о нем. Столько усилий, чтобы так ничего толком и не завершить при жизни и уйти дальше, оставив за собой восторженные толпы читателей, завороженно смотрящих вслед...
- История издания "Властелина колец" сама по себе целая эпопея - с искушением, постыжением и счастливым финалом.
- Неконтролируемы последствия профессорских фантазий – ожившие «эльфы» с «хоббитами» (оказывается фанаты ему фотографии в костюмах присылали). Это очень смешно!

"Их волнует искусство, а они не понимают, что их волнует, и упиваются этим",


- комментировал ситуацию сам писатель.
и многое другое.

Раньше я не понимала почему на могиле профессора и его жены выгравированы имена «Берен» и «Лютиэнь», но Карпентеру удалось это объяснить…. Трогательная история любви, история детской боли, разделенной на двоих, и долгая совместная жизнь двух неидеальных людей "в падшем мире" (в кавычках выражение, которое часто употреблял сам профессор, и которое было неотъемлимым лейтмотивом его сказаний - будь они эльфийские, хоббичьи или человечьи).


"кто–нибудь близкий мне по духу должен знать хотя бы немного о том, о чем в мемуарах не говорится: об ужасающих страданиях ее и моего детства, от которых мы избавили друг друга, однако оказались не в силах полностью залечить раны, которые позднее часто мешали нам жить; о страданиях, которые мы претерпели после того, как возникла наша любовь, — все это (помимо и превыше личных слабостей) может помочь простить или хотя бы понять ошибки и темные минуты, которые временами омрачали нашу жизнь, и объяснить, почему они так и не сумели затронуть самой сокровенной глубины наших сердец или затмить воспоминания о нашей юношеской любви. Ибо мы всегда (в особенности оставаясь наедине) встречались на лесной поляне и шли рука об руку, спасаясь от тени грозящей нам смерти, пока не настала пора последнего прощания».


Пишет Толкин сыну, после смерти Эдит.

Внимателен биограф и к дружбе Толкина с Клайвом Льюисом. Поиск профессором "идеального друга" с неизбежным разочарованием. Даже между друзьями то и дело кошка черная пробегает. Охлаждение. Отдаление. Ревность. Увы, все так. Читала и вспоминала Бродского: «Разбегаемся все, только смерть нас одна собирает».

И последнее - то как художник расстается со своей фантазией, со своим творением. Это также грустно, наверное, как прощаться с близким человеком. Может даже еще грустнее. Последние ноты - тихие... Старость, увядание и раскладывание пасьянсов... Да, вместо того, чтобы дописать-таки Сильмаллирион, профессор раскидывал картишки на старости лет!.. Это не биография, товарищи, а песня!

seamair - за то, что проторила мне путь к этой славной книжке))

Комментарии


произведения Толкина не читала, а вот биографию захотелось:)


лучше сначала все-таки осилить произведения. в противном случае, "кайф" не будет полным))


да оно понятно, конечно, но это весьма времяемко. а так возможен эффект попадания под обаяние личности: прочитал биографию и осилил все книжки)


понимаю, что времяемко... просто такую большую биошку интересно читать именно пост-фактум. На самом деле, у меня так и было с Толкином - в свое время (главное, чтобы время было правильное), хватило какой-то коротенькой выписки из под биографии, чтобы КАК РАЗ "попасть под обаяние личности" и прочитать ВК.
Остальные произведения читались года три - не меньше, в разлет.
Так что если соберетесь знакомиться, есть смысл, к примеру, поискать или случайно наткнуться краткую биографию)))


спасибо за совет)


незашто


мне чёта прям перечитать захотелось, настолько это прекрасно! Но рано! вот разделаюсь с флэшмобом и будет у меня традиционное перечитывание Сильм Дети Хурина, хоббит ВК, тогда на закуску и Биографию с письмами перечитаю.

О Кстати! ты спрашивала меня что бы такое толкинистское перечитать. я вспомнила одну книжку называется "Толкиен русскими глазами! Марка Хукера. автор как бы сравнивает все переводы и выявляет недостатки и достоинства она забавная, потому что это как бы толкиен русскими глазами, американскими глазами ( или английскими, я уж не помню) , если ты понимаешь о чём я..
ну это я так.


понимаю! хочу Хукера)))


да ну, он лысый уже местами..


так я книжку, а не голову его имею ввиду)) Спокойствие, Катя, только спокойствие))


ну так осторожнее надо быть с формулировками, у меня знаешь ли воображение..
и кстати извини за ошибки в прошлом комменте..


ну такая фамилия у человека, что я тут же и забыла об осторожности)
не стоит извинений. если б я за каждую свою ошибку и опечатку извинялась, то у меня бы ни на что другое просто времени не хватало...эх...