Больше рецензий

25 июня 2020 г. 10:27

619

5

Это уже четвертое мое знакомство с автором. И то ли мне так везет, что по возрастающей попадаются книги, от раза к разу все лучше и интереснее, то ли я все больше с каждым разом влюбляюсь в стиль и сатирический язык автора, но эта книга попала прямо в самое сердце и вошла в мой личный топ.

Хотя читалось не без провалов. Одним сплошным провалом стал для меня отъезд главного (?) героя в Америку. Я понимаю, что без этого путешествия не было бы становления ГГ, не осознал бы он всех своих недостатков и ошибок, но все равно было как-то скучно читать про американские реалии того времени. И сарказма было через край, даже для Диккенса.

На самом деле я так до конца и не поняла, кто же был главным героем, Мартин Чезлвит дед или Мартин Чезлвит внук. Для себя все же условно считала внука, хотя он и не стал моим любимым героем. Даже дед его в своем старческом маразме и подозрительности был мне интереснее и симпатичнее как герой.

И в принципе я так и не смогла выделить для себя явно ключевой фигуры в этой книге. Героев было, как и всегда у Диккенса, не просто много, а МНОГО! Мне нравится то, что вводя такое количество героев, он никогда и никого не оставляет за бортом. Каждого героя он прописывает подробно и любовно, словно он-то и есть главный, даже если это какой-то третьестепенный клерк, случайно упомянутый на страницах книги. Мне нравится то, как под его пером герои оживают, обретают свои характеры, свои недостатки (хотелось бы написать "и достоинства", но на них Диккенс никогда не бывает щедр). Мне нравится едкость и язвительность автора по отношению к своим героям, как хлестко он их высмеивает, обнажая все их не лучшие стороны. И как он при этом их любит, со всеми их недостатками.

Мне нравится, как подробно он описывает нравы и быт не только отдельных людей, но и эпохи в целом! Читатель с головой погружается в мир Англии 19 столетия, он видит глазами Диккенса и слышит его ушами!

И я, следом за писателем, влюбляюсь в его время, такое непростое, такое противоречивое, но все же им любимое. И я, следом за автором, влюбляюсь в его героев. В Пекснифа, живущего плодами трудов своих учеников и ворующего их чертежи. В Тома Пинча, добросердечного, открытого размазню. В едкую и насмешливую Мэри Пенксниф, вытирающую ноги об окружающих. В Марка Тэпли, бесконечно испытывающего свою веселость и пытающегося найти то дно, которое его сломает, сотрет улыбку с его губ.

О, как они все меняются на протяжении книги! Как ломает их жизнь! Какие интриги и тайны скрываются на страницах этого романа!
Я считаю, что он совершенно незаслуженно забыт. Кто не знает Оливера Твиста или Дэвида Копперфильда или мистера Пиквика? У кого не на слуху Большие Надежды или Рождественская Песнь? Но много ли людей слышало про Мартина Чезлвита? А я на данный момент искренне считаю эту книгу лучшей у автора. И ставлю себе в виш лист следующую его книгу для ознакомления.

ПыСы а финансовые пирамиды по типу МММ оказывается существовали еще во времена Диккенса!

Комментарии


Спасибо вам. Вы отметили те достоинства книг моего Диккенса. Уверена, что каждый, кто так говорит " мой Диккенс" многое о нем расскажет. Он мой любимый с 17 лет. Влюбилась, перечитываю. Дипломписала по нему. У Диккенса, как у Эльдара Рязанова, нет " маленьких героев", он всех наделяет чертами, они не безлики. Этим милый Диккенс подтверждает, что роль каждого в мире велика, ценима. Ты есть! И Пинч, И Поль и Мартин. Читая книги писателей викторианской эпохи понимаешь, как разнообразен их юмор, подход к нему. Юмор Диккенса мягок и язвителен, чуток, но не зловещ. Возьмите Теккерея или Остин, Хврди- он иной. Диккенса именно называют сентиментальным писателем, так он мягко обходится с общим контекстом юмора, что ли. Неслучайно именно он и родил на свет традицию добрых рождественских повестей, этот уют, тепло и доброту. Согласна, что главы об Америке будто выбиваются из общего контекста, но они- этап прохрждкни героя. И потом, эти главы- дань Диккенса Америке, где он побывал и написал отдельную книгу. Спасибо Вам


Спасибо! Я очень рада, что мой отзыв нашел отзыв в Вашем сердце. И что кто-то любит Диккенса так же, как я <З