Больше рецензий

SedoyProk

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

19 мая 2020 г. 18:59

747

3.5 Верните Босха на главную роль

Забавно, что в этой книге художник Ерун Антонисон Акен (около 1450-1516) под именем Иероним Босх упоминается едва ли не чаще, чем сам детектив Босх. Автор решил, что давно пора воспользоваться мрачными картинами знаменитого художника, чтобы столь добротная для детективного жанра тематика не пропадала даром. И нагрузил сюжет этой книги наследием знаменитого однофамильца Гарри Босха по полной программе.

Поневоле останется двойственное впечатление от книги, где привычный главный герой Гарри Босх оказывается на подхвате. А всю свою энергию автор направляет на раскрытие образа Терри Маккалеба. Так как я совершенно не помнил такого персонажа из предыдущих шести книг о Босхе, решил сделать вид, что так и должно быть. Коннелли виднее, как лучше писать свои детективы. Только сдаётся мне, что, погнавшись за двумя зайцами, автор не поймал птицу удачи…

Это как идёшь в кино на известную тебе звезду, а она появляется только во второй половине фильма, чтобы сказать пару реплик. Конечно, Гарри честно отработал свою роль во второй половине книги, но всё равно у меня было долгое недоумение от подобной смены приоритетов. Поэтому книга делится почти пополам. Невнятное начало. Впрочем, возможно, это от моего нетерпеливого ожидания, когда же Босх начнёт работать?! И вторая половина уже наполненная смыслом и предвкушаемым драйвом.

Кстати, Терри Маккалеб, описанный в аннотации как некогда лучший детектив Лос-Анджелеса, но ушедший на покой. Я так понял из-за проблем с сердцем? Ему даже была сделана операции по пересадке сердца. Довольно симпатичный персонаж, скучающий после отставки в туристическом бизнесе. Возит с напарником Бадди туристов на рыбалку. Стоило Джей Уинстон очень сильно попросить Терри посмотреть материалы дела по подозрительному убийству Ганна, как он легко и бесплатно готов включиться в расследование. Редкое для современного мира отсутствие меркантильности.

Что мне резко не понравилось в данной части цикла, так это попытка автора затянуть Гарри в приверженцы тьмы. Зачем?!! «Взгляд Босха пронзал тьму». «Босх смотрел во тьму и молчал». «Гарри опустил голову и посмотрел во тьму внизу». «Казалось, что-то схватило его изнутри и тащит в черную дыру, пробитую им же самим в ничто». Это всё с трёх-четырёх страниц. Явный перебор! Но этого автору мало, он добивает читателя – «Нельзя войти во тьму без того, чтобы тьма не вошла в тебя». Какое-то стремление перевести детектив в ницшеанство - «Wer mit Ungeheuern kämpft, mag zusehn, dass er nicht dabei zum Ungeheuer wird. Und wenn du lange in einen Abgrund blickst, blickt der Abgrund auch in dich hinein» (Кто сражается с чудовищами, тому следует остерегаться, чтобы самому при этом не стать чудовищем. И если ты долго смотришь в бездну, то бездна тоже смотрит в тебя).