Больше рецензий

23 апреля 2020 г. 23:01

536

4

Прочитала новый роман Андрея Геласимова. Своеобразный «Брисбен» для подростков: история взросления ростовского рэпера иногда прерывается эпизодами благополучной и успешной жизни героя, кстати, тоже в Германии. Толян (Василий Вакуленко) с друзьями попадает в разные истории, торгует наркотиками, сам не замечает, как становится наркоманом. Лечится, живёт в псковском монастыре трудником, там встречает будущую жену Юлю. Переезжает в столицу и становится тем, кем мы его сегодня знаем.

Каноническая поэма взросления со всеми жанровыми переменными: Толя учится дружить, любить, осознавать и преодолевать трудности. Парень заново обретает отца — через отрицание, болезненную зависимость от его одобрения. Конфликты прописаны выпукло, однозначно, с подробным проговариванием тез, чтобы не осталось непоняток, серых зон. Как детство, отрочество, юность, только «Пистолетто», «Толя», «Бустер», три главы и пять лет жизни.

Замечательно, живо и разнообразно дышит в романе время — от описаний военного госпиталя с чеченскими «каличами» и повсеместным бандитизмом — до тревожной атмосферы всеобщего развала: теракт в московском метро, белые мерины, волна восстановления храмов с уголовным рвением. Неоднородный язык романа сначала отпугивает: автор явно не рос рядом с героиновыми барыгами, не опускал дворовых терпил на деньги, ростовские подворотни не обживал. Ощущается дистанция — возрастная, понятийная, ценностная: когда автор вводит простые слова — «расклад», «затупил», «опустил» — считываются не простые, как мычание, образы, знакомые с детства, а попытки создать образы понятий. Такой перевод с русского на русский разных поколений.

Ближе к финалу истории, как в хорошей подростковой литературе, сюжетные, временные линии сходятся в один благополучный конец: Толя сделал правильный выбор, отказался от плохой компании, наркотиков, он богат, женат, он не «папа-вацап». Лирические цитаты из «Моей игры», «Сансары», «Мамы» как саундтрек к фильму.