Больше рецензий

3 марта 2020 г. 19:28

250

4 "Сторонній" по-шотландськи

Александ Троккі являється шотландским письменником, представником популярної тоді біт-культури. І, звісно, через приналежність до цієї культури, в нього була і залежність до героїну. Через цю залежність геній автора не мав змоги повністю розкритись. Адже із гідних творів, з під пера автора вийшло всього два романи, один з яких і перекладено українською мовою. Цікавим є те, що почав писати Троккі спочатку по замовленню одного видавця порнографічні романи. І от в першій версії «Молодого Адама» було чимало еротичних сцен. Потім роман двічі змінювався і вже таким дійшов до наших часів, не без пікантних сцен.

«Молодий Адам» являється постмодерністським романом, сумішшю драми, трилера та детектива. Книга складається з трьох частин і розповідає про Джона, самітника, який допомагав товаришу на баржі переправляти вантажі. Одного разу до судна підпливло тіло дівчини і після його вилову та передачі владі закрутились всі події.

Усамітненість, обмеженість території баржою дає поштовх проявам хіті. І, на перший погляд, нічим не приглядна жінка, яка присутня теж на баржі, стає звабливою і жаданою. Спалахи пристрасті, брудний секс, зрада… І тут знову «спливає» потопельниця. «Спливає» в пам'яті. Доволі яскравими спогадами. Відкриються цікаві факти з минулого… Паралельно з цим знаходять підозрюваного у вбивстві втонулої дівчини. Чи він це насправді і чи було вбивство? І як в усі цій круговерті поведе себе Джо. Про його думки, про його дії ми і дізнаємось з цієї книги.

Роман чимось перегукується із «Стороннім» Камю. Але цей твір є більш дорослим. Для дорослішої аудиторії.

Читається легко і цікаво. Книга сподобалась. Сподіваюсь на переклад і другого роману - «Книги Каїна». А ще по цій книзі є екранізація. Тому читайте, дивіться, насолоджуйтесь…