Больше рецензий

ajavrik

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

13 декабря 2019 г. 13:21

220

3 Дело - не в сюжете!

Сюжет сумбурен, необычен. Он наваливается на читателя стеной, скачет, куда хочет, а поначалу совсем маловразумителен. Но читать легко. Чувствуется, что автор очень долго жил в Англии. И он параллельно с сюжетом объясняет, как ведут себя англичане на уровне языковых норм. Например, вы знаете что благодарность в Королевстве может быть уничижительно-оскорбительной? Типа, нашего "ну, спасибочки!" Всё зависит от того, какую языковую норму ты выберешь! Читать интересно именно с позиции лингвистики и общественных норм.
Чем отличаются "Thanks" от "Thank You" или "Thank You Very Much"? А если сказать "Thank You Very Much indeed"? А для англичан - это разные формы благодарностей!
После этой книги я понял, что английский выучить невозможно. Над прожить там, и даже не месяц и не два, чтобы разобраться во всех нюансах.
Вся книга похожа на старый анекдот:

One man defecates at the Westminster Bridge. A cop comes to
him and says:
- Sir, you mustn't do that!
- Fuck you!!!
- Sir, but the law!...
- I fucked your law!!!
- Sir! But our Queen!...
- I fucked your queen!
- Indeed!???
- In bed!!!
- Oh, I'm sorry, Your Majesty...

Один мужик справляет нужду прямо на Вестминстерском мосту.
К нему подходит полицейский и говорит:
- Что вы себе позволяете, сэр?
- Отъе$ись.
- Сэр, вы оскорбляете Закон...
- Е$ал я ваши законы!
- Сэр, но вы таким образом оскорбляете Королеву!
- Е$ал я вашу королеву!
- В самом деле?
- В постели!!! (игра фонетики indeed - in bed)
- О, простите, Ваше Высочество...

Определённо, после этой книги вы взглянете на британцев по-другому.

картинка ajavrik