Больше рецензий

22 августа 2019 г. 19:53

476

4 Отзыв о переводном издании

(!)О сути и полезности книги сделал отдельный отзыв, здесь только о ПЕРЕВОДЕ.

Общая оценка переводного издания - 3. Эта оценка и автору перевода и издательству.
Список моих претензий к книге:
1) пропущена целая часть раздела, что при первом прочтении приводило к непониманию в логике изложения;
Пример ошибки
2) переводчик явно не владеет терминологией по тестированию и разработке ПО, совершенно не соблюдается устоявшаяся терминология; примеры: 1) вместо "модульные тесты" используется "блочные тесты", вместо "наследование" используется "подклассификация";
3) переводчик слишком литературно пытался передать суть написанного, хотя можно было проще и понятней;
4) при упоминании рефакторингов из главы 25 в предыдущих главах нет ссылок на номер станицы, где он описан (хотя в англоязычном они точно есть);
5) шрифт мелкий; книга на английском занимает 450стр., а русский перевод в 400 впихнули; сравнивал с другими книгами этого же издательства.
Я считаю, что в целом перевод плохой, что препятствует хорошему усвоению материала. Приходится периодически обращаться к англоязычному варианту.