Больше рецензий

16 марта 2019 г. 15:32

545

1

И вдруг меня ударило по голове. В первую секунду я подумала, что одна из трансух всё-таки стукнула меня локтем по лбу.

Почему именно эта цитата? Катя Стенвалль, как одна из этих трансух, 317 страниц стучала локтем мне по башке. Я даже не знаю, как оценить эту книгу. В минус уходить можно?

О чем книга?
В одно прекрасное утро девушка Катя решает, что ей срочно нужно в Швецию. Ну прям сейчас. Девушка Катя хочет жить в маленьком городке, потому-то она и направляется на Аландские острова.

Что бы я хотела узнать из этой книги?
Побольше зарисовок о быте шведов и финнов.

Что я узнала?
Я узнала о Катиных сексуальных предпочтениях (ох уж эти сладкие молодые финны), о муже (о том, как он появился и куда потом делся - ни слова), об отвратительных русских туристах, прибухивающих в автобусе ( пьяный финн, решивший отлупить девушку Катю за фрукты и вино, которые она притащила на вечеринку, - ну просто лапочка). И совсем немного о пресловутом быте.
Мне не интересна девушка Катя с плохим чувством юмора, мне не интересно ее нытьё. Книга вышла до такой степени неустойчивой и рваной, что к последней странице меня мучило только 2 вопроса: куда пропали собака и друг нетрадиционной ориентации и зачем же ее все-таки туда понесло?

Комментарии


Вот ненавижу, когда так - ты хочешь прочитать о чем-то конкретном, но читаешь об авторе.
Так, кстати, еще и с переводчиками бывает - слишком мало автора, но много переводчика
;D