Больше рецензий

2 марта 2019 г. 16:27

446

5

Тот случай, когда любое колыхание воздуха в сторону писателя и его произведения будут бессмысленны, потому что этот роман – икона стиля.
«Да, теперь я знаю, какие чувства мог испытывать читатель, схватив новый, еще пахнущий типографской краской роман Чандлера...» – цитата из рецензии обозревателя журнала «Локус» на роман «Идору» У. Гибсона.
Это я к тому, что когда читаешь такую вещь – покрываешься плесенью зависти от того, как это написано.
А Гибсона я приплел, потому что Чандлер, как настоящий гуру протожанра нуар, оказал огромное влияние не только на тучу разномастных, разновременных и разножанровых писателей, не только на кинематограф, но и на искусство как таковое в целом. И это влияние не отпускает. Раз прочитаешь, и понимаешь, что большинство писателей просто пердят в лужу. Написано настолько атмосферно, что чувствуешь как на недоеденных бутербродах жужжат мухи. Каждый персонаж подан так, что хоть картину с него пиши. Настоящее полотно, где каждый штрих завораживает воображение.
Писатель долго избегал моих рук, и это хорошо, потому что сейчас я его прочувствовал и вкусил по полной, чего и вам желаю. Рекомендовано даже не столько любителям детективов, сколько ценителям литературы, ценящим вкус слова.
И что явилось для меня неожиданностью, так это юмор, который с нуаром у меня никак не ассоциировался. И, несмотря на то, что его тут много, роман оставляет после себя то щемящее чувство потери прекрасного, которое растеряли нынешние писатели.
P.S. Читать в переводе В.Бошняка (потому что кайф) на бумаге, ибо в инете под его фамилией представлен другой перевод.