Больше рецензий

RittaStashek

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

22 февраля 2019 г. 01:32

409

4.5 Английская марсианка в русской усадьбе

Жила-была русская девочка, и отдали ее в возрасте двух лет на воспитание тетке в Англию. А потом, одиннадцатилетнюю, забрали обратно. Вот, собственно, весь конфликт повести.
Сталкиваются два мировоззрения, две педагогические системы, два жизненных уклада, две климатические зоны наконец (главная героиня вспоминает, как в книжке про жизнь негров в Америке две девочки задумали бежать из дома и прятались на чердаке, а ее подруга справедливо возражает, мол, голуба, кабы лето, а теперь на чердаке мороз, замерзнем, милая).
Конечно, в Англии XIX века прислуга не лезла целовать барам руки. На то и Россия, на то и крепостное право. Но ведь в Англии тоже хватало своих "гномиков", вроде работных домов или эксплуатации детского труда на производстве... Впрочем, героиня могла об этом и не знать. Что она в жизни видела? Дом тети-жены инженера, церковь... Собственно, и все. Беспорядочное чтение не в счет.
Впрочем, степень личной свободы, конечно же, была в Англии выше. С этим никто не спорит. И автор на самом деле здравомыслящий и взрослый человек, далекий от огульного осуждения и насмешек над жизнью в "этой стране". Даже названа повесть нейтрально - "Так они жили". Жили и жили. Больше не живут.
Написана книга очень хорошо, все типажи схвачены удивительно верно, узнаваемо. Деспотичный отец-военный, воспитанный в строгой дисциплине и ждущий безусловного повиновения, слабая, болезненная, не умеющая заступиться за дочь мать, бабушка-русская помещица а-ля старая графиня Ростова, обожающая внука, похожего на покойного мужа... И сам этот внук, младший братец, не злой, но страшно избалованный, и во всем покорная ему сестра-двойняшка. Все эти характеры очень реалистичны и отношения между ними естественны и понятны.
Хорош и язык, прекрасный дореволюционный русский язык, без вывихов. И только дидактическая, смазанно-приторная концовка помешала поставить высший балл. Не смогли бы так быстро измениться родители девочки, не стали бы они так убиваться из-за дочери, которую по сути совсем не знали. Но если убрать хэппи энд, что тогда?.. Грустно было бы читать реалистичную картинку встречи родителей и нелюбимой и чужой дочери...
Не знаю, где издательство "Энас-книга" откапывает книги столь ветхозаветных авторов, но пусть откапывает еще и еще! Я их все буду покупать и читать. Тут во всяком случае есть над чем подумать, в отличие от современного "янг эдалта".
P. S. Единственное, не поняла момент с "тыканьем" и "выканьем". В английском вроде бы всем говорят "вы" (you)? Наверное, автор перепутала с французским.